Sentence examples of "отличаться" in Russian

<>
Вода может тоже немного отличаться. The soda water may be a bit different too.
Действие должно отличаться от социальных плагинов. The action should be different from Social Plugins.
Каждый может и походить и отличаться Well, eveyone can be similar and different, too
В разных странах политики могут отличаться. Any of these actions can be country-specific.
Будущие кризисы наверняка будут отличаться от предыдущих. Future crises will almost certainly be different from previous ones.
Фактические цены могут существенно отличаться от ориентировочных. The actual price the customer deals at may or may not equal that price.
Все будет значительно отличаться от этой жизни. It's going to be different than here.
•... таймфреймы должны отличаться хотя бы в 4 раза. •... time frames should be at least four times apart.
Но эти цвета могут отличаться на компьютере рецензента. But the automatic colors may be different on the reviewers’ computers.
Действие Open Graph должно отличаться от Социальных плагинов. Open Graph action should be different from Social Plugins.
Но отличаться, быть другим, не так уж трудно. Well, being different is not that difficult.
В случае использования другого кабеля действия могут слегка отличаться. The steps might be slightly different if you use a different cable.
Клавиши для других раскладок могут отличаться от приведенных ниже. Keys for other layouts might not correspond exactly to the U.S. keyboard.
Указанное наименование может отличаться от применимого надлежащего отгрузочного наименования. The indicated name can deviate from the applicable proper shipping name.
Эти коды операций должны отличаться от других подобных кодов операций. These voucher number series should be different from other voucher number series.
В разных сервисах Google способ входа в аккаунт может отличаться. On some Google products, the way to sign in to multiple accounts is different.
Правила начисления могут отличаться в зависимости от уровня программы лояльности. Earning rules can be specific to a loyalty program tier.
Двухуровневая Европа будет сильно отличаться от своей текущей «двухскоростной» модели. A two-track Europe would be very different from the “two-speed” model that applies to Europe today.
И вы поймёте, почему 1984 год будет отличаться от "1984". And you'll see why 1984 won't be like "1984."
Если вы используете другие приложения Office, сообщения будут несколько отличаться. If you're using other Office apps, you'll see slightly different messages.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.