Sentence examples of "отметками" in Russian with translation "mark"

<>
И та часть, которая остаётся с вами, вместе с отметками и есть ваш зашифрованный голос. And the bit that remains, the one with your marks - this is your encrypted vote.
Метод потребления спецификации, выбранный в каждой области, определяет, отмечает ли система конечными отметками список комплектации при запуске производственного заказа или по завершении приемки. The BOM consumption method that is selected in each area determines whether the system end-marks a picking list when you start a production order or when you report it as finished.
На практике в кадастровую базу данных заносится и в ней хранится информация о границах земельных участков, расстоянии между пограничными отметками, номера участков, сведения о собственниках и площади земельных участков, а также о качестве земли (для целей оценки стоимости). In practice the following information is captured and stored in the cadastre database: boundaries of land parcels, distances between boundary marks, parcel numbers, information on ownership, area of the land parcel, quality of the land (as a basis for valuation purposes).
Проложить курс 050 отметка 179. Set course 050 mark 179.
Устанавливаю курс 28, отметка 142. Setting course 28, mark 142.
Официальная отметка о контроле (факультативно) Official control mark (optional)
установочная отметка = 0,208 Emax Reference mark = 0,208 Emax
установочная отметка = 0,146 Emax. Reference mark = 0.146 Emax
Встречаемся на отметке 6.1. Rendezvous at mark 6.1.
Стрела упала далеко от отметки. The arrow fell wide of the mark.
Эти три отчетливые овальные отметки? Those three distinctive oval marks?
В тетрадках сплошные красные отметки. His books are full of red marks.
Бегун достиг отметки половины пути. The runner had reached the halfway mark.
Эта отметка не видна большинству пользователей. Most end users do not see this mark.
Официальная отметка о прохождении контроля (факультативно). Official control mark (optional)
Ответы на примечания и отметки выполнения Reply to comments and mark them as done
Я говорю про отметку на шаре. I have reference to a mark on the ball.
В конверт сообщения добавляется отметка "мягкий сбой". Mark the message with ‘soft fail’ in the message envelope.
Компьютер, проложить курс, направление 410, отметка 32. Computer, set heading 410 mark 32.
Впоследствии курс скорректировался до отметки 1.4339. The rate corrected and subsequently closed the day at 1.4339 marks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.