Sentence examples of "относилась" in Russian with translation "treat"
Translations:
all3340
relate1107
apply to689
refer650
treat329
concern315
belong192
fall into30
be to do with1
other translations27
Она была властной и относилась ко мне, как к маленькой.
She was bossy and treated me like a little kid.
Однако с тех пор Америка не относилась к каждой из этих стран одинаковым образом.
In the years since, however, America has not treated each in the same way.
В смысле, я всегда относилась к ней так трепетно, как к чему-то хрупкому.
I mean, I always treated her so gingerly, you know, like she was some fragile thing.
Бывший президент Франции Франсуа Миттеран, наверное, был последним европейским государственным деятелем, к которому его нация относилась как к монарху прошлого.
Former French President François Mitterrand was probably the last European statesman who was treated by his nation like a monarch of old.
Вместо этого она относилась к «великому экономическому спаду» как к обычным экономическим спадам, случавшимся не раз в недавнем прошлом, разве что на этот раз кризис был немного сильнее.
Instead, it treated the Great Recession as similar to others in the recent past, albeit deeper.
Именно поэтому я ходила по классным барам в шикарных платьях которые я сама себе покупала, делала прическу и маникюр, выпивала стакан шампанского, относилась к себе, как будто я была особенной и кто-то делал мне что-нибудь приятное, просто время от времени.
That's why I went to classy bars by myself in lovely posh frocks that I bought for myself, got my hair and nails done, had a glass of fizz, treated myself like I was something special, just so someone did something nice for me, just occasionally.
Не было причины относится к ней так неуважительно.
There was no reason to treat her disrespectfully.
Я полагаю, что к нам надо относиться соответствующим образом".
So I think we should be treated accordingly."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert