Sentence examples of "относимся" in Russian with translation "relate"
Translations:
all3373
relate1107
apply to689
refer650
treat329
concern315
belong192
fall into30
be to do with1
other translations60
Многие из этих устройств как бы фокусируют нас на том, как мы относимся к себе самим.
So many of these devices really kind of focus on the ways in which we relate to ourselves.
В частности, я заинтересовалась, как мы, люди, относимся к самим себе, друг к другу и к окружающему миру.
So I'm specifically interested in how we, as humans, relate to ourselves, each other and the world around us.
язык представляет собой совместное творение людей, отражающее человеческую природу, то, как мы понимаем действительность, то, как мы относимся друг к другу.
language is a collective human creation, reflecting human nature, how we conceptualize reality, how we relate to one another.
Определите параметры запасов, которые относятся к несоответствиям.
Define the inventory parameters that are related to nonconformances.
Сюда относится и риск развития множества возрастных заболеваний
This includes our risk of developing a host of age-related diseases.
Определите параметры запасов, которые относятся к стандартным затратам.
Define inventory parameters that are related to standard costs.
Теперь вещи, которые относятся к ней, циркулируют вокруг.
Now the things that relate to it are swirling around.
Также можно пересчитать сальдо, относящиеся к расчету зарплаты.
It is also possible to recalculate balances that relate to payroll calculation.
Ищете задачи управления, относящиеся к предотвращению потери данных?
Looking for management tasks related to Data Loss Prevention?
Печать разных отчетов и запросов, относящихся к аккредитиву.
Print various reports and inquiries related to the letter of credit.
Например, когда отрицательное сальдо относится к всяким комиссиям ActivTrades;
For example, where the negative balance relates to any fees or charges owed to ActivTrades;
Определите параметры запасов, которые относятся к заказам контроля качества.
Define the inventory parameters that are related to quality orders.
На панели просмотра отображаются сведения, относящиеся к выбранной записи.
The preview pane displays information that is related to a selected record.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert