Sentence examples of "относящейся" in Russian with translation "apply to"

<>
6.8. Вы проверили и определили, что ваше использование Услуг не нарушает никаких законов или правил любой юрисдикции, относящейся к вам. 6.8. You have verified and determined that your use of the Services does not violate any laws or regulations of any jurisdiction that applies to you.
Г-жа Экер (Люксембург) говорит, что закон о бремени доказывания в случаях, связанных с дискриминацией по признаку пола, был подготовлен на основе директивы Совета Европейского союза (ЕС), относящейся к области занятости. Ms. Ecker (Luxembourg) said that the law on the burden of proof in cases involving gender-based discrimination had been transposed from a European Union (EU) Council Directive which applied to the area of employment.
Просьба проконсультироваться с юристом в рамках соответствующей юрисдикции, если у вас возникают какие-то сомнения по поводу законности вашего использования Программного Обеспечения и услуг в соответствии с законодательством относящейся к вам юрисдикции. Please consult legal counsel in the applicable jurisdiction if you have any doubts about the legality of your use of the Software and the Services under the laws of any jurisdiction that applies to you.
Вы не будете использовать Услуги для каких-либо незаконных или мошеннических действий или запрещенных транзакций (включая отмывание денег) в соответствии с законодательством какой-либо относящейся к вам юрисдикции (в частности, с законодательством Республики Кипр). You will not use the Services for any unlawful or fraudulent activity or prohibited transaction (including money laundering) under the laws of any jurisdiction that applies to you (in particular, the laws of Cyprus).
К нему это тоже относится. That applies to him too.
Это относится и к аналитикам. The same applies to dimensions.
Это относится и к США. The lesson applies to the U.S. too.
Это требование не относится к полуприцепам. This requirement does not apply to semi-trailers.
Это требование не относится к мотоциклам. This requirement does not apply to motor cycles.
Это относится также и к Германии. This also applies to Germany.
Данная информация относится к следующим наименованиям: This info applies to the following game titles:
Это относится и к ошибкам перевода. This commitment applies to translations as well.
Это же относится и к Сирии. The same applies to Syria.
То же самое относится к воде. The same story applies to water.
Подобные сомнения относятся и к Аббасу. Similar doubts apply to Abbas.
Эта статья не относится к Windows 10. This article doesn't apply to Windows 10.
Это не относится к Exchange Server 2003. This does not apply to Exchange Server 2003.
И он относится не только к вычислениям. And it doesn't just apply to computation.
Но этот аргумент не относится к Греции. But this argument does not apply to Greece.
Это относится и к другим международным организациям. The same applies to other international organizations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.