Sentence examples of "отправимся в поход" in Russian

<>
16-летняя девушка и 18-летний молодой человек отправились в поход вскоре после полудня в воскресенье в Говеттс Лип в Блэкхите. THE 16-year-old girl and 18-year-old man went hiking just after midday on Sunday at Govetts Leap in Blackheath.
Давай те отправимся в поход через Лес Смерти и Крови Let's go camping in the Forest of Death and Blood
Этим летом мы отправимся в горы и на море. This summer we'll go to the mountains and to the sea.
Я пошел в поход с семьей. I went camping with my family.
Мы отправимся в лесную чащу и станем вершить славные подвиги, убивая любого, кого встретим. We'll go into these desolate woods and perform heroic feats there, asaulting and murdering whoever we meet.
Теперь мы точно отправимся в кругосветное путешествие. We can really travel around the world.
Если мы не заметим, что мы в походе, зачем нам вообще идти в поход? If we're not gonna know we're camping, why do we even have to go camping?
Сейчас мы снова отправимся в окрестности Лафборо. We will now be departing again for near Loughborough.
Я остановлюсь у родственников потом пойду с другом в поход. I'm staying with relatives and I'm going hiking with a friend.
А теперь, давайте отправимся в банкетный зал. Now, let us adjourn to the banquet hall.
Но я думаю, вы уже слышали, что наш дорогой губернатор отправился в поход по Аппалачской тропе. But I guess you've heard the rumor that our dear governor's been hiking the Appalachian Trail.
Мы отправимся в прошлое, найдем артефакт и проследим его до настоящего. We'll go back, get eyes on the artifact, and track it in the here and now.
Как часто Катрина ходила в поход? So, how often does Katrina go camping?
Может и доведется - если мы когда-нибудь выберемся с этой воняющей посудины и снова отправимся в море. So you may, if we ever get off this stinking hulk and put to sea again.
Но я ни разу не ходил в поход, так что подумал - может, тебе он понадобится. But then I never go hiking, and I just thought that maybe you would want it.
Я покажу дорогу из города и мы отправимся в Истанбул. I'll guide you out of here, then we'll head for Istanbul.
А это, когда мы отправились в поход на Голубой хребет. And this is when we went camping in the Blue Ridge Mountains.
Я думала, мы отправимся в лагерь АЛС за Тео Брагой. I thought we were going to an ALC stronghold to get Teo Braga.
Мы хотели отправиться туда в поход в эти выходные. We were supposed to go camping there this weekend.
Мы лишь посмотрим футбол, выпьем пива, а затем отправимся в Best Buy на Черную Пятницу. We're just gonna watch football, drink beer and then we are going to Best Buy for Black Friday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.