Sentence examples of "отправляют" in Russian with translation "submit"
Translations:
all2531
send1581
submit614
ship116
post76
dispatch46
forward29
consign9
resend7
despatch3
other translations50
Затем менеджеры отправляют бюджетные планы в workflow-процесс, который направляет планы пользователю на рассмотрение и утверждение.
The managers then submit the budget plans to a workflow that routes the plans to you for review and approval.
Если имеются 2 пользователя, который отправляют их отчеты по расходам для утверждения, 2 workflow-процесса начинается.
If you have two users who submit their expense reports for approval, two workflow instances are started.
Сотрудники создают и отправляют запрос поставщика на портале служб персонала в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
Employees create and submit a vendor request in the Employee services portal in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Он используется администраторами для проверки потока обработки почты или приложениями, которые создают и отправляют собственные файлы сообщений.
It's is used by administrators for mail flow testing, or by applications that need to create and submit their own messages files.
Сотрудники отправляют запросы на изменение статуса поставщика, используя сайт обслуживания сотрудников в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
Employees submit vendor status change requests by using the Employee services site in Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
Для создания и управления каталогами закупаемой продукции на сайте закупок можно использовать данные, которые поставщики отправляют в форме файлов обновления каталога (CMR).
To create and maintain procurement catalogs on your procurement site, you can use information that vendors submit in the form of catalog maintenance request (CMR) files.
После распределения новых целевых сумм по сценариям менеджеры отправляют бюджетные планы в workflow-процесс, который направляет планы пользователю обратно на рассмотрение и утверждение.
After the new target amounts are allocated to the scenarios, the managers submit their budget plans to a workflow that routes the plans back to you for review and approval.
Органические лиды появляются тогда, когда кто-то видит рекламу для лидов, отмечает в ней своих друзей, а друзья заполняют и отправляют форму генерации лидов.
Organic leads occur when someone sees a lead ad and then tags a friend or shares the ad's permalink with a friend, and their friend submits a lead.
Когда клиенты или технические специалисты по сервисному обслуживанию отправляют заказ на сервисное обслуживание через Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX, перед отправкой заказов каждый из них рекомендуется проверить в форме Веб-заказы на обслуживание.
When customers or service technicians submit a service order through Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX, it is a good idea to review each order in the Web service orders form before you dispatch the orders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert