Sentence examples of "отпустит" in Russian
Если он не отпустит раненого, мы ворвёмся и вызволим его.
If he doesn't let the injured man out, we go in and get him out.
Но мы не знаем, отпустит ли Даль Гон её на свидание.
We don't know if Dal Gun is going to let her go on a date.
Полагают, что чем дольше тянуть, тем больше вероятность, что он отпустит взрыватель.
They believe the longer this goes, the more likely he will do the unthinkable.
И если он отпустит ещё одну остроту, я быстро положу конец его болтовне.
And if he lets out one more crack, I'll ring the curtain right down on his chin.
Потому что в конечном итоге Берк поймет, что я убил Люка, и никогда меня не отпустит.
'Cause eventually, Burke will figure out that I killed Luc, so he's never going to let me go.
Да это Дов и его новый удар, и он не отпустит нас, пока он не станет коронованным королем придурков.
Yeah, Dov's on this new trivia kick, and he's not gonna let us leave until he's crowned king of the dorks.
Кастро должен понять, что, даже если он смягчится и отпустит на свободу Риверо и других заключенных, они, скорее всего, не покинут страну.
Castro must realize that even if he relents and sets Rivero and others free, they are likely to stay.
Итак, вернемся к той встрече с подрядчикам, он сказал: "Я запру дверь, потому что застройщик не отпустит вас, пока вы не подпишите контракт."
So we were in this meeting and the contractor literally said, "I'm going to lock the door, because this developer will not agree to have you leave till you've signed off on this."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert