Exemplos de uso de "отпустит" em russo

<>
Traduções: todos151 release118 let go23 outras traduções10
Козёл сам себя не отпустит. This goat's not gonna scape itself.
Что если священник отпустит мне грехи в эфире? What if I had a priest absolve me on air?
Если он не отпустит раненого, мы ворвёмся и вызволим его. If he doesn't let the injured man out, we go in and get him out.
Но мы не знаем, отпустит ли Даль Гон её на свидание. We don't know if Dal Gun is going to let her go on a date.
Полагают, что чем дольше тянуть, тем больше вероятность, что он отпустит взрыватель. They believe the longer this goes, the more likely he will do the unthinkable.
И если он отпустит ещё одну остроту, я быстро положу конец его болтовне. And if he lets out one more crack, I'll ring the curtain right down on his chin.
Потому что в конечном итоге Берк поймет, что я убил Люка, и никогда меня не отпустит. 'Cause eventually, Burke will figure out that I killed Luc, so he's never going to let me go.
Да это Дов и его новый удар, и он не отпустит нас, пока он не станет коронованным королем придурков. Yeah, Dov's on this new trivia kick, and he's not gonna let us leave until he's crowned king of the dorks.
Кастро должен понять, что, даже если он смягчится и отпустит на свободу Риверо и других заключенных, они, скорее всего, не покинут страну. Castro must realize that even if he relents and sets Rivero and others free, they are likely to stay.
Итак, вернемся к той встрече с подрядчикам, он сказал: "Я запру дверь, потому что застройщик не отпустит вас, пока вы не подпишите контракт." So we were in this meeting and the contractor literally said, "I'm going to lock the door, because this developer will not agree to have you leave till you've signed off on this."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.