Sentence examples of "отражает" in Russian with translation "reflect"
Translations:
all4083
reflect3570
mirror103
echo21
repulse12
repel8
fend5
ward off4
other translations360
Этот дефицит отражает основной дефицит исследований.
This deficit reflects an underlying research deficit.
Действительно, этот спорт отражает многообразие Индии.
Indeed, the sport both reflects and transcends India’s diversity.
Сегодняшний кризис отражает стремительность взаимосвязанного мира.
Today’s crises reflect the lightning speed of an interconnected world.
Медленный запуск "облигаций долгожительства" отражает фундаментальный вопрос:
The slow launch of longevity bonds ultimately reflects a fundamental question:
Геометрическая форма вселенной отражает схему нашей жизни.
The geometric shape of the universe reflects the scheme of life.
Но это также отражает отсутствие скоординированной политики.
But it also reflects non-cooperative policy choices.
Общественное мнение отражает широкую поддержку последних изменений.
Public opinion reflects widespread support for the latest changes.
Качество школьного образования отражает неспособность добиться результата.
They reflect an inability to get results.
Представляется, что оно также отражает общую практику.
It also appears to reflect a general practice.
Политизация иностранной помощи отражает то же высокомерие.
The politicization of foreign aid reflects the same hubris.
Отношение этих стран отражает отношение самих арабов.
These countries' attitude reflects that of the Arabs themselves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert