Sentence examples of "отслеживаемого" in Russian

<>
Когда Ольга создает заказ на покупку для отслеживаемого вещества, например 500 литров топлива, в форме Заказ на покупку появляется вкладка Окружение. When Alicia creates a purchase order for a substance that is tracked, such as 500 gallons of oil, the Environment tab appears in the Purchase order form.
В приведенной ниже таблице представлены сводные данные о действиях, выполняемых функцией замедленной обратной реакции при перегрузке отслеживаемого ресурса. The following table summarizes the actions taken by back pressure when a monitored resource is under pressure.
Соискатели вряд ли навредят себе, выразив свои интересы своими словами, скорее они напишут то, что по содержанию и стилю будет соответствовать безликому варианту отслеживаемого личного заявления. Applicants are less likely to harm their own cause by expressing their own interests in their own words than by writing what will come across in content and style as one of the undistinguishable variants of the monitored personal statement.
Мы отследили его по метке. We were tracking him on Overwatch.
Отслеживание изменений состава группы ролей Monitor changes to role group membership
Отслеживание этапа, на котором застревают сообщения Trace where messages are getting stuck
Отслеживание избранных документов и досок Keep track of your favorite documents and boards
Цезий-137, которым облучились наши радиоактивные друзья, испускает отслеживаемые гамма-лучи. The cesium-137 our radioactive friends have been exposed to emits trackable gamma rays.
Можно отследить маршрут до производителя. You can track it back to the factory.
Организуйте отслеживание влияния реализации DMARC Monitor the impact of implementing DMARC
Что можно отслеживать и каковы ограничения? What can I trace, and are there any limitations?
Отслеживание покупок ребенка в Microsoft Store Keep track of your child's Microsoft Store purchases
Это может быть дополнено отслеживаемой базовой информацией о ситуации в отдельных странах, их географическом положении, размерах, численности населения, ВВП на душу населения, состоянии образования, здравоохранения и т.п. This could be complemented with trackable base-line information on individual country situations, location, size, population, per capita GDP, education, health and other factors.
Ты можешь его отследить, Уайли? Can you track him down, Wylie?
AuditPolicyVendInvoiceList (Поставщики, отслеживаемые в накладной поставщика) AuditPolicyVendInvoiceList (Vendor invoice monitored vendors)
Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки. Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards.
закрепить достижение, чтобы отслеживать его прогресс; Pin an achievement to keep track of its progress.
Мы можем отследить его браслет? Can we track his anklet?
Отслеживает количество сообщений в очереди передачи. Monitors the number of messages in the Submission queue.
Дополнительные сведения см. в статье Отслеживание электронных сообщений. For more information, see Trace an Email Message.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.