Sentence examples of "отсроченных" in Russian
Но стимул отсроченных доходов имеет свои проблемы, если им не управлять крайне осторожно.
And back-loaded stimulus has its own problems, unless it is managed extremely carefully.
Это происходит из принципа отсроченных или частичных структурных реформ, приватизаций, которые приносят пользу элитам, но наносят ущерб потребителям.
It stems from a pattern of postponed or partial structural reforms, of privatizations that benefit elites but hurt consumers.
В этом письме о представительстве конкретно указывается, что бухгалтерский учет охватывал все подлежащие учету операции, что годовые финансовые ведомости содержат информацию обо всех активах, пассивах, начисленных и отсроченных суммах, которые должны указываться в них, а также обо всех поступлениях и расходах и что все подлежащие указанию данные были включены в ведомости.
This letter of representation specifically guarantees that the bookkeeping includes all accountable transactions, that the annual financial statements include all assets, commitments, accruals and deferrals that are required to be shown as well as all income and expenses and that all required disclosures have been included.
В новом Уголовном кодексе предусматривается проведение более гибкой политики в отношении наказаний, включая сокращение периодов содержания под стражей, расширение практики вынесения приговоров, отсроченных исполнением и не связанных с лишением свободы, и применение альтернативных мер наказания, таких, как лишение публичных прав или права занимать определенные должности, общественные работы, ограничение свободы и заключение в тюрьму на короткий срок от 15 до 90 дней.
The new Criminal Code provided for a more flexible punishment policy, including shorter periods of detention, more use of suspended and non-custodial sentences and alternative punishments such as deprivation of public rights or of the right to work in a certain job, community service, restriction of liberty and short-term imprisonment from 15 to 90 days.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert