Sentence examples of "отчетов по" in Russian

<>
Как обычно, тенденция доллара исходя из отчетов по занятости едва ли не важнее, чем сам доклад. As usual, the dollar’s trend going into the employment report is almost more important than the report itself.
Наличие в мультитерминале отчётов по истории сделок делают работу управляющего более удобной и эффективной. MultiTerminal saves order history, making it more comfortable for a manager to work with.
Встроенная система отчетов по всей торговой деятельности; Built-in reports on all trading activities
Определите ценность конверсий на различных устройствах с помощью отчетов по устройствам. Use the cross device reports to help understand the value of cross-device conversions.
В этом руководстве рассматриваются различные инструменты, предусмотренные в Power Editor для получения отчетов по вашей рекламе. This guide walks you through the various tools available in Power Editor when you want to report on your ads.
Как изменить окно атрибуции для отчетов по конверсиям? How do I change the attribution window for my conversion reports?
Чтобы экспортировать данные из настраиваемых отчетов по рекламе на Facebook из Power Editor: To export and share data from custom Facebook ads reports in Power Editor:
Как экспортировать данные отчетов по рекламе на Facebook и делиться ими в Power Editor? How can I export and share data from my Facebook ads reports in Power Editor?
Потеряю ли я данные отчетов по рекламе? Am I going to lose my data in ads reporting?
Вы можете добавить эти разбивки в любое время при просмотре отчетов по рекламе. When viewing your ad reports, you can add these breakdowns at anytime.
Обеспечение доступа к API Ads Insights для получения отчетов по рекламе для рекламных аккаунтов, к которым вы имеете доступ. Provides the access to Ads Insights API to pull ads report information for ad accounts you have access to.
Имеется также много других отчетов по положению цыган в Чешской республике, включая отчет Совета Европы. Many other reports on the situation of Roma in the Czech Republic, including by the Council of Europe, are available.
Несмотря на медленный старт, был достигнут быстрый прогресс, выразившийся в официальном принятии 36 документов, включая важные директивы по злоупотреблениям на рынке, биржевым проспектам, финансовым гарантиям, дистанционному маркетингу, коллективным инвестиционным проектам, а также единым Международным стандартам бухгалтерского учета для сводных финансовых отчетов по различным аспектам деятельности компаний, акции которых котируются на фондовых биржах. After a slow start, rapid progress has been achieved, with 36 measures formally adopted, including important directives on market abuse, prospectuses, financial collateral, distance marketing, collective investment schemes, and a common set of International Accounting Standards for the consolidated accounts of all listed companies.
Обзор подготовки отчетов по предварительному закрытию [AX 2012] Prepare pre-closing reports overview [AX 2012]
Используется для создания отчетов по функциональным областям. Used to report on functional areas.
Юридическое лицо может вручную обновить IP-адреса сервера электронных налогов по умолчанию, который будет использоваться для представления отчетов по НДС. A legal entity can manually update the default electronic tax server IP addresses to be used for submitting VAT reports.
Использование управления печатью для отчетов по расчетам с клиентами. Use print management for Accounts receivable reports.
Форма "Травмы и заболевания" служит для настройки необходимой информации для отчетов по производственным травмам или заболеваниям. Use the injury and illness form to set up the necessary information to report work-place injuries or illnesses.
Для оценки отчетов по расходам, накладных поставщиков и заказов на покупку в соответствии на предмет соответствия созданным правилам политики можно использовать политики аудита. You can use audit policies to evaluate expense reports, vendor invoices, and purchase orders to make sure that they comply with policy rules that you create.
Управляет процессом для отчетов по расходам. Controls the process for expense reports.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.