Sentence examples of "охотничьи собаки" in Russian

<>
Разделяя добычу с существующими до них плотоядными животными, они заражались ленточными червями, первоначальной средой обитания которых были гиены, большие кошки и африканские охотничьи собаки. Sharing prey with pre-existing carnivores, they acquired tapeworms that originally inhabited only hyenas, large cats, and African hunting dogs.
Две охотничьи собаки обыскали всю собственность дважды. We had two gun dogs search the entire property twice.
Охотничья собака направилась в лес. The hunting dog headed for the woods.
Мы ищем Голубого Хиллера, редкую охотничью собаку. We're looking at a Blue Heeler, hunting dog, rare.
Если вам интересно, почему Тараумара не сражаются и не умирают от болезней сердца, почему бедная эфиопская женщина Дерарту Тулу может быть самой сострадательной и в то же время самой соревновательной, и почему нам каким-то образом удавалось находить еду без оружия, возможно, это только потому, что люди, привыкшие думать о себе как о хозяевах вселенной, на самом деле эволюционировали из стаи охотничьих собак. If you wonder, why it is the Tarahumara don't fight and don't die of heart disease, why a poor Ethiopian woman named Derartu Tulu can be the most compassionate and yet the most competitive, and why we somehow were able to find food without weapons, perhaps it's because humans, as much as we like to think of ourselves as masters of the universe, actually evolved as nothing more than a pack of hunting dogs.
Они собирались известить свои власти, организовать охотничьи партии. They were going to warn their authorities, organize a hunting party.
Он боится собаки. He is in fear of the dog.
Беседка, обширные охотничьи угодья. A belvedere, extensive hunting grounds.
Тебе больше нравятся кошки или собаки? Do you like cats or dogs better?
Матрица также ищет связи между жертвами в том случае если убийца имел какой-то определенный типаж или любимые охотничьи угодья или он убивал не случайно. The matrix also looks for a connection between the victims in case the killer has a type or a favorite hunting ground or isn't killing randomly.
У собаки бывают разные выражения лица. The dog has various facial expressions.
Дамы, вы ведь знаете, что когда ваши мужья отправляются в свои охотничьи поездки, они думают, что сбегают от чего-то? Ladies, you know how when your husband goes on those hunting trips, and they think they're getting away with something?
Держись подальше от собаки. Keep away from the dog.
Сейчас мы немного изменим эти охотничьи угодья. Now were going to change this hunting ground a bit.
Собаки лают. Dogs bark.
У тебя потрясающие охотничьи инстинкты, Клементина. You have great instincts for the hunt, Clementine.
У него две собаки. He has two dogs.
Знаменитый трубопровод между Чадом и Камеруном вызвал загрязнение воды, опустошил охотничьи земли пигмеев, уничтожил урожай и привел к распространению СПИДа, что, вероятно, является неизбежным следствием длительного пребывания необразованных рабочих за тысячи миль от дома и проституток, толпами следующих за ними. The celebrated pipeline between Chad and Cameroon caused water pollution, devastated pygmies' hunting grounds, destroyed harvests, and spread AIDS - perhaps the inevitable result of ill-educated migrant workers toiling thousands of miles from home, with a horde of prostitutes following them.
У меня три собаки. I have three dogs.
Связанные друг с другом компьютеры создают обширные «охотничьи угодья» для киберпреступников. Ближневосточный джихад использует Интернет для привлечения новых участников в лице молодых европейцев. Interconnected computers provide rich hunting grounds for cybercriminals. Middle Eastern jihadis use the Internet to recruit young Europeans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.