Sentence examples of "охоту" in Russian with translation "hunt"

<>
Мы начинаем охоту на сокровища! We are going on a treasure hunt!
Вы не ходите на охоту. You don't hunt.
Жена часто устраивает охоту за сокровищами. My wife does these treasure hunts.
Ещё она устраивает охоту за сокровищами. She does the treasure hunt.
Идете в воскресенье на пасхальную охоту? Are you guys coming to the egg hunt Sunday?
Карен и Джиллиан идут на охоту - поодиночке. Karen and jillian went on the hunt - separately.
Что ж, пошли на охоту за цесарками. Well, let's go hunt down some Guinea fowl.
Он же всякий день поутру ходит на охоту с ружьём. He walks every day in the morning to hunt with a gun.
Мальчики, похоже, мы всё же идем на охоту сегодня ночью. Looks like we're gonna have a hunt tonight, after all, boys.
если Вам вдруг вздумается выйти на охоту ночью, возьмите шахтёрский фонарь. If you happen to want to hunt animals at night, you take a miner's lamp, which is a pit lamp.
Нет, вы идете на эту охоту мусорщика, и я тоже иду. No, you're going on that scavenger hunt, and I'm going too.
Он заказал охоту на волка, как некоторые дурацкое предложение мира Марселя экипажа. He ordered a wolf hunt as some jacked-up peace offering to Marcel's crew.
Это все люди, вовлечённые в "Охоту на китов" и два убитых кита. These are all of the people in "The Whale Hunt" and the two whales that were killed down here.
Это продуктовый магазин, а не игра в охоту на мусор на девичнике. It's a grocery store, not a sorority scavenger hunt.
И ей не надо идти на утомительную охоту и пытаться убить кабана. And she doesn't have to go on an exhausting hunt and try and kill a warthog.
Готов тратить 10 триллионов долларов налогов на межгалактическую игру "Мусорщик идет на охоту"? For spending 10 Trillion tax Dollars for an intergalactic scavenger hunt?
Каждый год мой отец, братья и я идем на охоту, чтобы убить беззащитную индюшку. Every year, my father, my brothers and I hunt, shoot and kill a helpless turkey.
У политиков тоже, как правило, их моральные компасы откалиброваны на неустанную охоту за голосами. Politicians, too, tend to have their moral compasses calibrated to the relentless hunt for votes.
Они дадут команду начать на тебя охоту, оцепить последнее из известных им мест твоего нахождения. They'll have gotten the go-ahead to hunt you, set up a perimeter around your last known location.
Ты думаешь, мир готов, тратить 10 триллионов налогов на межгалактическую игру "Мусорщик идет на охоту"? For spending 10 Trillion tax Dollars for an intergalactic "Scavenger Hunt"?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.