Sentence examples of "охотьтесь" in Russian

<>
Translations: all151 hunt137 prey14
Давайте охотьтесь на дронта сколько хотите. Hunt the Dodo as much as you like.
Сэр, вы дома много охотились. Sir you've gone hunting back home.
— Существуют вирусы, «фаги», которые охотятся на бактерии. There are viruses, called phages, that prey on the bacteria.
Охотился и собирал грибы, ягоды. Hunting and gathering.
Даже фрукты - пусть на них охотятся вороватые птицы. Even the fruit should be left to be preyed on by thievish birds.
Вы охотитесь на крупную шишку. You're hunting big game here.
В дополнение к этому, другие стратегии «охотятся» на эти потребности и могут использовать неэффективность. Further to that, other strategies "prey" on these necessities and can exploit the inefficiencies.
Когда мы опять пойдем охотиться? When can we go hunting again?
Мы же знаем, что американские банки охотились за своими заемщиками, пользуясь их отсутствием финансового положения. Indeed, we know that US banks actually preyed on their borrowers, taking advantage of their lack of financial sophistication.
Я люблю охотиться на куропаток. I love hunting for quail.
Это говорит о том, что люди начали охотиться на определенных животных, в определенное время года. The evidence is that humans begin to specialize in particular prey species, at particular times of the year.
Мы будем охотиться за призом? Are we going prize hunting?
Что такие законченные неудачники, как ты, трусы, которые охотятся за детьми, каждый раз на этом попадаются. Is that total losers just like you, complete cowards who prey on children, they fall for this every single time.
Спасать людей, охотиться на нечисть. Saving people, hunting things.
Действующие с использованием жестоких насильственных методов джихадистские группировки, поддерживаемые внешними покровителями, безжалостно грабят страну и охотятся за населением. Violent jihadist groups backed by outside patrons mercilessly ravage the country and prey on the population.
Он любил охотиться, большая игра. He liked to hunt, big game.
мы имеем систему, в которой банкиров спасают, в то время как тех, на кого они охотятся, оставили на произвол судьбы. here is a system in which the bankers got bailed out, while those whom they preyed upon have been left to fend for themselves.
Он и папочка вместе охотятся. He and daddy go hunting together.
Они знают свой рынок и они знают, молодые девочки уязвимы вдали от дома в первый раз и много девочек колледжа нуждаются в деньгах, таким образом, они охотятся на них. They know who their market is and they know young girls are vulnerable away from home for the first time and a lot of college girls need money, so they prey on them.
Целыми днями охотилась на дикие подписи? Did you spend the whole time hunting wild signatures?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.