Exemplos de uso de "охранники" em russo
Вот охранники, с символами власи и анонимности.
Here are the guards with the symbols of power and anonymity.
Остальные охранники, выполняют превосходно, но их мало.
The other guards performed admirably, but they are limited.
инструкторы, охранники и санитары в местах лишения свободы;
instructors, guards and nursing attendants in houses of detention;
Охранники на стройке напротив лицея отнесли в комиссариат сумку.
Security guards across the street gave a bag to the police in wich they found.
Нет, единственный свидетели - охранники и ребята, которые надрали мне задницу.
No, the only witnesses were the guards and the guys whipping my ass.
За неё взялись охранники, и она попросила спрятать её заначку.
The guards were on her back so she asked me to hide her gear.
Я знал, что охранники все еще на крыше, занимаются пустой болтовней.
I knew the guards were still on the roof doing what they do, which is wasting time.
Охранники заставляют заключенных чистить унитазы голыми руками, выполнять другие унизительные задачи.
Guards get prisoners to clean the toilet bowls out with their bare hands, to do other humiliating tasks.
Пленные еще рождаются в лагерях военнопленных несмотря на то, что охранники уже ушли.
Prisoners are still born into prisoner-of-war camps long after the guards are gone.
Овощи, специи, китайские джинсы, нерусская речь и охранники, злобно поглядывающие на нашего фотографа.
Vegetables, seasoning, Chinese jeans, non-Russian conversation and security guards maliciously looking at our photographer.
Продолжалось даже использование концентрационных лагерей, такие как Бухенвальд, где изменились лишь охранники и заключенные.
Even concentration camps like Buchenwald changed their guards and inmates but remained in use.
они не заключенные, и не охранники, они дети, и только на вас лежит вина".
They're not prisoners, they're not guards, they're boys, and you are responsible."
В самом деле, у известной феминистки адвоката Асмы Джаханджир вооруженные охранники в течение 24 часов.
Indeed, the prominent feminist lawyer Asma Jahangir has 24-hour armed guards.
Я нашёл тенистое место во дворе где остальные охранники меня не видели, и прикорнул там.
I found a shady spot in the yard where no other guards could see me, and I took a nap.
Нас отвезли в немецкий лагерь в Унтерлюс (недалеко от деревни Бельзен), где охранники часто избивали пленных.
Next we were taken to a camp in Unterlüß [a satellite of Belsen], Germany, where the guards used to beat prisoners.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie