Exemples d'utilisation de "охраной здоровья" en russe

<>
Женщины пользуются дополнительной защитой, связанной с охраной материнства и особой охраной здоровья. Women enjoy additional protection related to maternity protection and special health protection.
Согласно этой статье принудительная лицензия может быть выдана судом в тех случаях, когда изобретение, охраняемое патентом, связано с государственными потребностями, национальной безопасностью и охраной здоровья населения, развитием экономически важных отраслей. According to the this article, compulsory license may be granted by the court in cases when an invention protected by patent is related to public needs, national security and public health protection, development of economically important sectors.
В теоретической части курсов отечественные эксперты разъясняли положения Закона об исполнении наказаний, связанные с основными принципами и обеспечением исполнения наказаний, правовой помощью осужденным, охраной здоровья осужденных, переводом осужденных и льготами для них, а также применением физической силы, химических веществ и огнестрельного оружия. In the theoretical part of the training, domestic experts elaborated the provisions of the Law on Execution of Sanctions related to the basic principles and management executing sanctions, legal assistance to convicted persons, health protection of convicted persons, transfer and benefits for convicted persons, use of physical force, chemical substances and firearms.
В странах с хорошо организованной охраной здоровья в перинатальный период (охрана здоровья беременных женщин), где практически все роды проходят в медицинских учреждениях, как и в случае с СРЮ, данный коэффициент является в то же время хорошим показателем качества медицинских услуг, оказываемых матерям с детьми. In countries with well-organised perinatal healthcare (health protection of pregnant women) where practically all deliveries take place in health institutions, as is the case with the FRY, it represents at the same time a good indicator of the quality of health services rendered to mothers with children.
Источник: Охрана здоровья, 1997 год. Source: Health Protection 1997.
укрепление и охрана здоровья (ПОЗ); Health Promotion and Protection (PAHO);
Охрана здоровья женщин детородного возраста Health protection of women of childbearing age
Были разработаны программы по улучшению и охране здоровья, а также раннего выявления заболеваний. Programmes for health promotion and prevention and the early detection of diseases have been prepared.
Источник: Охрана здоровья, 1998 год. Source: Health Protection 1998.
Принимаемые в больницах меры в поддержку охраны здоровья и первичного медико-санитарного обслуживания (ПМСО) Hospital-based activities supporting health promotion and primary health care (PHC)
Охрана здоровья и безопасные условия труда Health protection and safety in the workplace
Рассмотрение вопросов расширения помощи женщинам в рамках Исследовательской группы по вопросам охраны здоровья женщин, состоящей из частных экспертов. Consider expanding health support for women at the Study Group on Women's Health Promotion that is composed of private experts.
Каждый имеет право на охрану здоровья. Everyone has the right to health protection.
Создан также фонд для поощрения координации деятельности всех партнеров в области охраны здоровья (Конфедерация, кантоны, частные организации)- Швейцарский фонд содействия охране здоровья. A foundation- the Swiss Foundation for Health Promotion- has been established to coordinate the activities of all partners active in that field (Confederation, cantons and private institutions).
Для обеспечения продовольственной безопасности необходима также эффективная охрана здоровья населения. Effective health protection is also necessary to ensure food security.
Создан также фонд для поощрения координации деятельности всех партнеров в области охраны здоровья (Конфедерация, кантоны, частные организации)- Швейцарский фонд содействия охране здоровья. A foundation- the Swiss Foundation for Health Promotion- has been established to coordinate the activities of all partners active in that field (Confederation, cantons and private institutions).
Каждый имеет право на охрану здоровья, медицинскую помощь и медицинское страхование. Everyone has the right to health protection, medical care and medical insurance.
В рамках этой программы особое внимание уделяется охране здоровья, миростроительству, правам ребенка и образованию (особенно для девочек), борьбе с дискриминацией и социальной интеграции, а также охране окружающей среды. The programme concentrates on health promotion, peacebuilding, children's rights and education (especially for girls), anti-discrimination and social integration, as well as the environment.
Охрана здоровья матери и ребенка в Монголии находится под постоянным вниманием государства. In Mongolia health protection of mother and children is under the constant attention of State.
Распространение информации об охране здоровья женщин должно быть признано в качестве одной из ключевых стратегий в деле улучшения положения и расширения прав и возможностей женщин и девочек в XXI веке. Women's Health promotion should be recognized as a core strategy for the advancement and empowerment of women and girls in the 21st century.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !