Sentence examples of "охраняли" in Russian with translation "guard"
Всего восемь полицейских охраняли 1400 задержанных иммигрантов.
Only eight policemen were guarding the 1400 detained immigrants.
Клянусь вам, мой лорд, правительственный зал постоянно охраняли.
I swear to you, my lord, the state room was guarded at all times.
Я хочу, чтобы демонстрационный зал все время охраняли.
Mailer, I want a guard on that process room the whole time.
Царя охраняли мёртвые ангелы и это было глубоко под землёй, недалеко от ада.
It was guarded by dead angels and it was deep underground, not far from hell.
Здание охраняли сотни солдат и полицейских, когда Мурси прибыл с небольшим кортежем вскоре после 11 утра по местному времени.
Hundreds of soldiers and policemen guarded the building as Morsi arrived shortly after 11am local time in a small motorcade.
На БТР они въехали в район, где находился молодежный мирный лагерь, и окружили пять сотрудников министерства внутренних дел Грузии, которые охраняли лагерь.
The armoured personnel carriers entered the area where the youth peace camp is located and surrounded the five Georgian Ministry of Internal Affairs personnel who were guarding the camp.
Вход запрещен, мы охраняем заключенных Генерала Ченга.
No entry, we're guarding General Chang's prisoners.
Цербер, трёхголовый пёс который охраняет царство мёртвых.
Cerberus, 3-headed dog that guards the underworld.
Тысячи лет Сфинкс действительно охранял пирамиды Египта.
For thousands of years the Sphinx DlD guard the pyramids of Egypt.
Папа остался на земле охранять духов наших предков.
Papa stayed on the land to guard the spirits of our ancestors.
Постовой, охраняющий въезд в город был жестоко убит.
A militia man guarding the entrance to Salem was brutally killed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert