Sentence examples of "оценив" in Russian with translation "estimate"

<>
Оценив эти скрытые цены на первом этапе, мы можем их использовать на втором этапе для оценки функций спроса в отношении различных характеристик. Having estimated these implicit prices in a first step they can be used in a second step to estimate demand functions for various characteristics.
Оцененные затраты на единицу измерения Estimated cost per unit
Оцененные усилия, выраженные в часах. The estimated effort, expressed in number of hours.
Можно откорректировать начисленные и оцененные проводки. Transactions that have been invoiced and estimated can be adjusted.
От статуса "Запланировано" до статуса "Оценено" From scheduled to estimated
От статуса "Оценено" до статуса "Создано" From estimated to created
5) Корреляции невозможно оценить или предсказать. 5) Correlations are impossible to estimate/predict.
Попробуйте оценить сколько вы тратите на книги. Try to estimate how much you spent on books.
Эта оцененная себестоимость также называется как Скользящее среднее. This estimated cost price is also referred to as running average.
После ее завершения статус производства изменится на Оценено. When it is complete, the status of the production is Estimated.
Оценено. Вы можете рассчитывать оценки потребления материала и ресурсов. Estimated – You can calculate estimates for material and resource consumption.
Перед планированием операций вы должны оценить затраты производственного заказа. You must estimate the cost of a production order before you can run operations scheduling.
Объём производства в 2015 г. оценен на уровне 2009 года Output for 2015E is estimated at 2009 level
Время использования распылителя оценено на уровне 40 часов в неделю). Usage of sprayer estimated to be 40 hours per week
Форвардный процесс поможет до торговли оценить будущую прибыль и риск. The walk forward process will help estimate the future profit and risk before trading.
Например, можно указать, что производственный заказ необходимо оценить до планирования. For example, you can specify that a production order must be estimated before it can be scheduled.
График позволяет наглядно оценить прибыльность использования различных комбинаций входных параметров. The graph allows to estimate and visualize the profitability of us of different combinations of inputs.
Как и с незаконными медикаментами, трудно оценить размах контрабандной деятельности. As with illicit drugs, it is difficult to estimate the extent of smuggling operations.
И даже спустя шесть месяцев сложно оценить весь нанесенный ущерб. Nearly six months later, the total damage remains difficult to estimate.
И это дает нам простой способ оценить насколько жизнь невероятна. And that gives us a nice way to express our estimate of life's improbability.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.