Sentence examples of "оценить" in Russian with translation "assess"
Translations:
all1803
assess553
evaluate247
estimate203
appreciate142
measure88
value61
rate59
price38
appraise17
rank9
score9
grade6
guess3
assay1
other translations367
Чтобы оценить ситуацию, решила осмотреть окрестности.
I approached the safe house to assess the situation.
Я просто пытаюсь беспристрастно оценить ситуацию.
I am merely trying to assess the situation dispassionately.
Мы должны вернуться туда и оценить ситуацию.
We're gonna have to go back in there and assess the situation.
Конечно, платежеспособность сложно оценить во время кризиса.
Of course, solvency can be difficult to assess during a crisis.
Меня послали чтобы оценить экономический потенциал Соляриса.
I was sent here to assess the economic potential of Solaris.
Мы проводим выборочные проверки, чтобы оценить безопасность.
We conduct random checks to assess security.
Качество работ можно оценить только при их приемке.
The quality of work can only be assessed once it has been completed.
Хорошо, сейчас нам нужно, тщательно оценить нашу ситуацию.
Okay, what we need to do now is carefully assess our situation.
Потенциальную " экономию ", получаемую в результате привлечения внештатных работников, оценить трудно.
Potential “savings” derived from outsourcing are difficult to assess.
Я думаю, что нам следует послать патруль, чтобы оценить ситуацию.
I think we should send a patrol out to assess the situation.
Мы используем электроды, чтобы оценить ваши глаза и вестибулярную систему.
We use electrodes to assess your ocular and vestibular systems.
Мы здесь, чтобы оценить его, а не получить его одобрение.
We're here to assess him, not get his approval.
Недавно я побывал в Сенегале, чтобы оценить, как продвигается проект.
I recently traveled to Senegal to assess the project’s progress.
Во-первых, практически невозможно правильно оценить профили риска отдельной электростанции.
First, it is virtually impossible to assess individual plants' risk profiles correctly.
Это его последняя возможность оценить мои способности для окончательного приговора.
Making it his last opportunity To assess my worth for final judgment.
Однако, после шести месяцев его введения, влияние по-прежнему трудно оценить.
But, after six months, that impact remains difficult to assess.
По этой причине, независимые эксперты ООН должны оценить любое обнаруженное свидетельство.
For this reason, independent UN experts should assess any evidence that is uncovered.
Ты можешь оценить, дееспособен ли мой пациент, чтобы отказывать от лечения.
Well, you can assess whether a patient of mine is competent enough to refuse care.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert