Sentence examples of "оценить" in Russian with translation "estimate"
Translations:
all1803
assess553
evaluate247
estimate203
appreciate142
measure88
value61
rate59
price38
appraise17
rank9
score9
grade6
guess3
assay1
other translations367
5) Корреляции невозможно оценить или предсказать.
5) Correlations are impossible to estimate/predict.
Перед планированием операций вы должны оценить затраты производственного заказа.
You must estimate the cost of a production order before you can run operations scheduling.
Форвардный процесс поможет до торговли оценить будущую прибыль и риск.
The walk forward process will help estimate the future profit and risk before trading.
Например, можно указать, что производственный заказ необходимо оценить до планирования.
For example, you can specify that a production order must be estimated before it can be scheduled.
График позволяет наглядно оценить прибыльность использования различных комбинаций входных параметров.
The graph allows to estimate and visualize the profitability of us of different combinations of inputs.
Как и с незаконными медикаментами, трудно оценить размах контрабандной деятельности.
As with illicit drugs, it is difficult to estimate the extent of smuggling operations.
И даже спустя шесть месяцев сложно оценить весь нанесенный ущерб.
Nearly six months later, the total damage remains difficult to estimate.
И это дает нам простой способ оценить насколько жизнь невероятна.
And that gives us a nice way to express our estimate of life's improbability.
Он сказал, что не может оценить дом, пока нет всех бумаг.
He told me he can't give me an estimate because he doesn't have comps, but there are no other.
Общеизвестно, что рынки могут оценить риски, связанные с нормальным развитием событий.
It is well known that markets can price the “risks” associated with a normal distribution of events that can be statistically estimated and measured.
Чтобы оценить стоимость рекламного объявления за клики или показы перед созданием:
To estimate the cost of your ad for clicks or impressions before you create it:
По результатам, приведенным в этой вкладке, можно оценить эффективность всей торговой деятельности;
The efficiency of all trade activities can be estimated with the results given in this tab;
Сегодняшний отчет о промышленной активности за декабрь поможет оценить масштабы таких препятствий.
Today’s December report on industrial activity will provide fresh perspective on estimating those hurdles.
Таким образом возможно оценить, насколько проект с фиксированной ценой близок к завершению.
This makes it possible to estimate how close to completion a Fixed-price project is.
Тестер торговых стратегий позволяет оценить финансовые результаты работы Советника на исторических данных.
Through a strategy tester you can estimate the expert advisors’ financial results on historical data.
Это предоставляет возможность оценить эффективность стратегии при использовании ее для торговли в прошлом.
This provides an opportunity to estimate how effective a strategy would have been if it had been used.
Прежде чем можно будет успешно выполнить расчет формулы, необходимо оценить проценты распределения затрат.
Before you can successfully perform a formula calculation, you must estimate the percentages of cost allocation.
Выберите поиск, созданный в предыдущем действии, щелкните Поиск и нажмите кнопку Оценить результаты поиска.
Select the search created in the previous step, click Search, and then click Estimate search results.
Функция Оценить затраты доступна только тогда, когда флажок Распределение совокупных затрат установлен для версии формулы.
The Estimate cost option is available only when the Total Cost Allocation check box is set on the formula version.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert