Sentence examples of "очевидны" in Russian with translation "clear"
Translations:
all3704
obvious1697
clear1183
apparent446
evident289
demonstrable30
transparent6
conspicuous2
axiomatic1
predictable1
ostensible1
other translations48
Доказательства слабости Америки достаточно очевидны.
The evidence of America's weakness is clear enough.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны.
The ingredients for such a grand bargain are fairly clear.
Выводы очевидны: победу одерживает демонстрация силы.
The implications are clear: a show of power wins the day.
Шаги, которые должны предпринять лидеры Африки, очевидны.
The steps that Africa's leaders need to take are clear.
Множество преимуществ Северо-Восточно-Азиатской ЗСТ очевидны.
The myriad benefits of a Northeast Asian FTA are clear.
Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
The economic case for focusing more on adaptation is clear.
"Наука предоставляет неопровержимые доказательства, и обстоятельства очевидны.
"The science is beyond dispute and the facts are clear.
Однако эти факты очевидны, и они требуют действий.
But the evidence is clear, and it demands action.
Победители и проигравшие очевидны, и политический ландшафт сильно изменился.
The winners and losers are clear, and the political landscape has changed profoundly.
Будущее может дать ответ, но политические последствия очевидны, а резонанс значителен.
The future may provide answers, but the political fallout is clear and the impact substantial.
Пока реальный прогресс остается весьма ограниченным, однако устремления членов организации очевидны.
So far, real progress has been limited, but the ambitions are clear.
Альтернативы очевидны: идти в ногу с остальным миром или отстать от него.
The alternatives are clear: keep up or be left behind.
С точки зрения экономики, приоритеты, которыми должны руководствоваться переговорщики о Брексите, очевидны.
From an economic standpoint, the priorities that should guide Brexit negotiations are clear.
Но совершенно ясно: с бесцеремонным отстранением Пак, изменения в правящей партии Южной Кореи очевидны.
But this much is clear: with Park’s unceremonious departure, a change in South Korea’s ruling party is all but assured.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert