Sentence examples of "очисти" in Russian with translation "clean"

<>
Отключение очистило мир, сожгло его. The blackout wiped the world clean, burned it down.
Осмотрите и очистите оборудование Xbox Examine and clean your Xbox hardware
Осмотрите и очистите геймпад Xbox. Examine and clean your Xbox controller hardware
Мы просто пытались очистить окрестности. We were just trying to clean up the neighbourhood.
Очистим, порубим, и сложим в бочки. We're gonna clean them, chop them, put them in buckets.
Как правильно очистить объектив сенсора Kinect. Learn the proper way to clean your Kinect sensor lens.
Очистите, пожалуйста, дистальную фалангу, которую вы достали. Please clean the distal phalanx you recovered.
На панели инструментов нажмите кнопку Очистить регистрации. On the toolbar, click Clean up registrations.
Нам надо выехать туда и все очистить". We've got to go out there and clean this thing up."
Кандидаты в судьи обычно хотят "очистить" общество. Aspiring judicial candidates usually want to "clean up" society.
Эй, Дио, не очистишь рабочий стол Санни? Hey, Dio, clean off Sonny's desk, will you?
Будет очищен только список на странице "Загрузки". Deleting just cleans up your Downloads page on Chrome.
Мы очистили те полосы берега, которые вы видите. We cleaned up the swaths of beach shown.
Вы очистили планету и теперь им нужен поводырь. You have cleaned up the planet, and they now need a guide.
Очистите поверхность диска мягкой, чистой, слегка влажной тканью. Clean the disc with a soft, clean, slightly damp cloth.
Чтобы связать контакты с помощью команды Очистить контакты: To link contacts using the Clean up contacts option:
Щелкните Управление производством > Периодические операции > Очистка > Очистить регистрации. Click Production control > Periodic > Clean up > Clean up registrations.
Прежде чем начать синхронизацию каталога, необходимо очистить его. Before you begin synchronizing your directory, you need to clean up your directory.
Грудина очищена, что означает, что мы почти закончили. The sternum's cleaned out, which means we're almost outta here.
Нет, кости почти очищены, и она уже едет. No, the bones are almost clean, and she's on her way in.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.