Sentence examples of "патронажа" in Russian
В стране имеется 890 врачей акушеров-гинекологов, работников служб планирования семьи и патронажа, а также свыше 1600 педиатров, при этом уровень оплаты медицинского персонала — один из самых низких в бюджетной сфере.
The country has 890 obstetricians/gynaecologists and family planning service workers and health visitors, as well as more than 1,600 paediatricians, though the level of pay of medical personnel is one of the lowest in the public sector.
ЮНИСЕФ оказывал содействие внедрению в семьях и общинах основных моделей поведения, необходимых для охраны матери и ребенка и обеспечения им поддержки, в 70 странах посредством профессиональной подготовки работников патронажа, просвещения родителей, проведения информационно-пропагандистских кампаний, изучения существующей практики и поддержки механизмов социальной защиты, созданных на базе общин.
UNICEF promoted key practices among families and communities for the care and support of young children and mothers in 70 countries, through training of community workers, parental education, media campaigns, studies on existing practices and support to community networks.
Что касается охвата и качества дородового патронажа и родовспоможения, то число беременных, находившихся на учете в государственных учреждениях здравоохранения, возросло с 82 процентов в 1995 году до 91 процента в 2000 году135, из которых 87 процентов состояли на учете у врача, а 4 процента- в фельдшерских пунктах, а еще 9 процентов оставались без врачебного наблюдения.
With regard to the coverage and quality of prenatal and delivery medical care, 82 per cent of pregnant women received medical care in health institutions in 1995 and 91 per cent in 2000, of whom 87 per cent were attended by a doctor and 4 per cent by a nurse; only 9 per cent received no medical care.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert