Ejemplos del uso de "пачки сигарет" en ruso
Например, мы знаем, что у тех, кто выкуривает две пачки сигарет в день, могут через сорок лет возникнуть серьезные проблемы с раком.
For example, we know that someone who smokes two packs of cigarettes a day is likely to have a serious problem with cancer some 40 years later.
Да, и я говорю ему, что у меня нет пачки сигарет, которую он хочет - только мягкая упаковка.
Yes, and I'm telling him that I don't have the box in the cigarettes he wants, only soft pack.
Так, например, знание о том, что дворецкого Брюса Уэйна (он же Бэтмен) зовут Альфред, поднялось с 137 места на 101 в рейтинге вопросов, на которые были даны правильные ответы; сегодня в два раза больше студентов, чем в 1980 году, знают о том, что фирма Marlboro впервые стала использовать пачки для сигарет с открывающимся верхом; а информированность относительно того, что юбка в складку шотландцев называется «килт», вознеслась на 25 место с 79 места в 1980 году.
That Bruce Wayne’s (a.k.a. Batman’s) butler is named Alfred rose from 137th to 101st in rank of questions answered correctly; that Marlboro was the first cigarette with a flip-top box is twice as known today as it was in 1980; and that a short pleated skirt worn by Scottish men is called a “kilt” danced up to 25th in 2012 from 79th in 1980.
Все эти пачки нужно постирать и украсить блёстками.
Each one of these tutus needs to be washed and sequined.
Можно сидеть на кровати, смотреть телевизор и есть чипсы прямо из пачки.
We could sit on the bed, watch telly, eat chips out of the packet.
Мой парень никогда не выходит из дома без сигарет.
My boyfriend never leaves the flat without cigarettes.
Будете ли вы говорить людям, что это была моя идея - носить пачки?
Will you tell people it was my idea to wear the tutus?
"Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza.
После принятия в Австралии ряда законов, сделавших нелегальной телевизионную рекламу сигарет и поддержку ими спортивных мероприятий, а также запрещающих продавцам выставлять сигареты на видном месте, реклама табачных изделий переместилась в Интернет.
After a series of Australian laws banning TV advertising and sports sponsorship and requiring most sellers to hide cigarettes from view, tobacco marketing has moved online.
Которое я складываю в пачки или кучки и кладу всё это в морозилку.
Which I organize into a pile or stack that I put into the freezer.
Однако кроме сигарет на столе ничего не присутствует.
However, aside from cigarettes, there was nothing on the table.
Первый в мировой практике австралийский закон об однотипной упаковке сигарет и табачных изделий вступил в силу, заменяя логотипы и цветное оформление разных марок одинаковой коробкой уныло-оливкового цвета с жуткими снимками пораженных болезнью частей тела и изображениями детей, здоровье которых подорвано курением их родителей.
Australia's world-first laws on cigarette and tobacco plain packaging have come into force, replacing brand logos and colours with generic drab olive green coverings, gruesome pictures of diseased body parts and depictions of children and babies made ill by their parents' smoking.
Платьица с оборками и пачки не самое главное в искусстве для меня.
Frilly dresses and tutus are not my idea of art.
Ученые разработали антиникотиновую вакцину, которая могла бы лишить процесс курения сигарет удовольствия.
Scientists have developed an anti-nicotine vaccine that could take the pleasure out of smoking a cigarette.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad