Sentence examples of "пенсионном" in Russian

<>
Однако правительство все еще сталкивается с серьезными экономическими проблемами, включая необходимость возврата переплаченных индивидуальных налогов и учета скидок с подоходного налога, задолженность государственных учреждений по оплате аренды помещений и услуг поставщиков, нехватка средств в Пенсионном фонде, крупный долг, связанный с финансированием текущих операций, и серьезная нехватка средств на финансирование здравоохранения22. However, the Government still faces major economic challenges, including unpaid individual tax refunds, earned income tax credits, Government agencies in arrears on a rent and vendor payments, the retirement fund's unfunded liability, a large operating debt and a severe shortfall in health funding.22
Закон Республики Казахстан от 8 января 2003 года N 378-II О внесении изменения в Закон Республики Казахстан " О пенсионном обеспечении в Республике Казахстан Law of the Republic of Kazakhstan No. 378-II on the incorporation of amendments into the Republic of Kazakhstan law on the provision of pensions, of 8 January 2003
Федеральный закон о пенсионном страховании на случаи старости и потери кормильца от 20 декабря 1946 года, RS 831.10. Federal Act of 20 December 1946 on old-age and surviving relatives'insurance (LAVS), RS 831.10.
Может оказаться трудным продавать VXX в шорт (у Schwab в течение долгого периода времени он был в категории «трудно занимать» («Hard to Borrow»)), и вы не можете продать в шорт акции/ ETF/ ETN на индивидуальном пенсионном счете (Individual Retirement Account, IRA). ◦VXX can be hard to short (Schwab has had it in their “Hard to Borrow” category for a long time) and you can’t short stocks / ETFs/ETNs in an IRA account.
Суд пришел к выводу о необходимости применения положения статьи 7.2 Закона о государственном пенсионном обеспечении, в котором устанавливается, что экономические последствия принятого постановления наступают с первого дня месяца, следующего за представлением соответствующего заявления, и что в деле г-на Лансароте имеется только заявление от 7 января 1997 года. The court concluded that article 7.2 of the State Pensioners Act, which stipulates that the economic consequences of a ruling take effect on the first day of the month following the submission of the relevant application, was applicable and that, in Mr. Lanzarote's case, only the application of 7 January 1997 was on record.
Этот подробный доклад Пенсионного совета о пенсионном обслуживании в будущем содержит рекомендации, касающиеся создания прочной первой основы для выплаты пенсий по социальному обеспечению на базе социального страхования, а также значительных усовершенствований второй опоры для выплаты пенсий (профессиональных и персональных), при этом конечная цель заключается в обеспечении того, чтобы 70 % лиц со стажем работы более 30 лет были охвачены пенсиями в рамках второй основы. This detailed report by the Pensions Board on future pensions provision contains recommendations involving the development of strong first pillar social welfare pensions, based on social insurance, and major improvements in second pillar (occupational and personal) pensions, with the ultimate objective of ensuring that 70 per cent of those at work over the age of 30 have second pillar cover.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.