Sentence examples of "переадресацию" in Russian
Включите параметр Включить переадресацию всей почты, поступающей в этот почтовый ящик.
Turn on Forward all email sent to this mailbox.
Необходимо создать этот автосекретарь, чтобы разрешить звонящим абонентам переадресацию абонентов на другой указанный автосекретарь.
You must create this auto attendant to allow callers to be transferred to another auto attendant that's specified.
Прерванное зацикливание получателей возникает, когда почтовые ящики или общедоступные папки, поддерживающие почту, настроены на переадресацию сообщений друг другу (сообщения только пересылаются).
Broken recipient loop: When mailboxes or mail-enabled public folders are set to forward to one another (the messages are only forwarded).
если почтовые ящики или общедоступные папки, поддерживающие почту, настроены на доставку и переадресацию сообщений друг другу (сообщение доставляется исходному получателю и переадресуется).
When mailboxes or mail-enabled public folders are set to deliver and forward to one another (the message is delivered to the original recipient and forwarded).
Примечание. Настроить переадресацию могут только партнеры и рекламодатели, которые запросили включить эту функцию у менеджера по работе с партнерами или представителя отдела продаж.
Important: Redirect URLs are only available to partners and advertisers who've had this feature enabled by their partner manager or sales representative.
Элементы на странице предварительного просмотра — это версии фактических результатов поиска, которые доступны только для чтения, поэтому выполнять перемещение, изменение, удаление или переадресацию на такой странице невозможно.
Items in the preview page are read-only versions of the actual search results, so you can’t move, edit, delete or forward on the preview page.
Чтобы применять утверждение для отправки сообщения, сначала создайте правило с помощью шаблона Отправлять сообщения модератору и выберите переадресацию сообщений руководителю отправителя, как показано на следующих снимках экрана.
To require that a message be sent for approval, first, create a rule using the Send messages to a moderator template, and select that the messages should go to the sender’s manager, as shown in the following screenshots.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert