Beispiele für die Verwendung von "переадресацию" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle68 forwarding58 redirecting2 andere Übersetzungen8
ж. Не используйте установку без разрешения и переадресацию. g. Don’t use piggybacking or redirects.
Включите параметр Включить переадресацию всей почты, поступающей в этот почтовый ящик. Turn on Forward all email sent to this mailbox.
Необходимо создать этот автосекретарь, чтобы разрешить звонящим абонентам переадресацию абонентов на другой указанный автосекретарь. You must create this auto attendant to allow callers to be transferred to another auto attendant that's specified.
Прерванное зацикливание получателей возникает, когда почтовые ящики или общедоступные папки, поддерживающие почту, настроены на переадресацию сообщений друг другу (сообщения только пересылаются). Broken recipient loop: When mailboxes or mail-enabled public folders are set to forward to one another (the messages are only forwarded).
если почтовые ящики или общедоступные папки, поддерживающие почту, настроены на доставку и переадресацию сообщений друг другу (сообщение доставляется исходному получателю и переадресуется). When mailboxes or mail-enabled public folders are set to deliver and forward to one another (the message is delivered to the original recipient and forwarded).
Примечание. Настроить переадресацию могут только партнеры и рекламодатели, которые запросили включить эту функцию у менеджера по работе с партнерами или представителя отдела продаж. Important: Redirect URLs are only available to partners and advertisers who've had this feature enabled by their partner manager or sales representative.
Элементы на странице предварительного просмотра — это версии фактических результатов поиска, которые доступны только для чтения, поэтому выполнять перемещение, изменение, удаление или переадресацию на такой странице невозможно. Items in the preview page are read-only versions of the actual search results, so you can’t move, edit, delete or forward on the preview page.
Чтобы применять утверждение для отправки сообщения, сначала создайте правило с помощью шаблона Отправлять сообщения модератору и выберите переадресацию сообщений руководителю отправителя, как показано на следующих снимках экрана. To require that a message be sent for approval, first, create a rule using the Send messages to a moderator template, and select that the messages should go to the sender’s manager, as shown in the following screenshots.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.