Sentence examples of "переведенный" in Russian

<>
1 С-3 (сотрудник Целевого фонда) — ранее сотрудник по юридическим исследованиям/помощник, переведенный из Секции юридической поддержки палат 1 P-3 (Trust Fund Officer) — formerly Legal Research/Assistant Officer, redeployed from Chambers Legal Support Section
Закон об израильском гражданстве (ezrahut), официально неправильно переведенный как " Закон о национальности " устанавливает гражданский статус, отличный от " еврейской национальности ". The Israeli Citizenship Law (ezrahut), officially mistranslated as “Nationality Law”, establishes a civil status distinct from “Jewish nationality”.
Например, один переведенный сотрудник, прикомандированный на безвозмездной основе на первоначальный период продолжительностью шесть месяцев, был отозван с очень коротким сроком уведомления. For example, one seconded staff member, while provided on a non-reimbursable basis for an initial period of six months, was withdrawn on very short notice.
Хотя максимальная приемлемая процентная ставка по кредитам в реалах находится на уровне около 10%, переведенный в американские доллары долг дает доход в 24,5%. Although the maximum sustainable real interest rate is about 10%, Brazil's dollar-denominated debt yields 24.5%.
В штат Группы закупок в Кигали будут входить один младший сотрудник по закупкам, переведенный из Канцелярии заместителя начальника Административного отдела, и один помощник по закупкам. The Procurement Unit in Kigali will be staffed with one Associate Procurement Officer redeployed from the Office of the Deputy Chief of Administration, and one Procurement Assistant.
На собрании, в котором приняли участие медицинские работники был обсужден, изучен и распространен среди указанных лиц переведенный на азербайджанский язык в рамках осуществляемого еще с 1998 года проекта между правительством Азербайджанской Республики и Верховным Комиссариатом ООН по правам человека Стамбульский Протокол. At a meeting attended by medical professionals, the Istanbul Protocol was discussed, analysed and circulated among the participants in Azeri translation as part of a project carried out in 1998 by the Government of Azerbaijan in conjunction with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.