Sentence examples of "передававшейся" in Russian with translation "tell"
Данные об удалении сообщения не передаются на уровне протокола на исходный сервер обмена сообщениями или отправителю.
There's no protocol-level communication that tells the source messaging server or sender that the message was deleted.
Приглашения в группы должны передаваться с помощью сообщений в игре, а информировать игрока о полученных приглашениях можно с помощью уведомлений или запросов.
You should use in-game messaging to communicate invites and may consider using App Notifications or Requests to tell the player about outstanding requests.
По мере того как война в Ливане продолжается, термин "непропорциональная сила" передаётся из уст в уста так, будто бы за ним стоит некий кристально ясный принцип международного права, объясняющий, когда сила непропорциональна и почему это незаконно.
As the war in Lebanon continues, the term "disproportionate force" is being bandied about as if some crystal clear principle of international law lay behind it, telling us when force is disproportionate and why it is illegal.
Кроме того, Комитету сообщали, что если прокуратура принимает окончательное решение по жалобе задержанного, то эта жалоба не передается в суд; в то же время, если арест санкционирован прокурором, можно ли направлять жалобу в связи с таким арестом в суд для дополнительного рассмотрения?
Also, the Committee had been told that if the Procurator's Office took a final decision on a complaint by a detainee, the complaint would not be referred to a court; if, however, the Procurator authorized an arrest, could a complaint about that arrest be referred to a court for further review?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert