Sentence examples of "передал" in Russian with translation "tell"

<>
Тодд передал тебе моё предложение? Did Todd tell you what I'm offering?
Рейчел Берри, дядя Боб передал ужасную новость! Rachel Berry, Uncle Bob just told me devastating news!
Вазири передал Тегерану, что агент морской полиции подтвердил личность Чероки. Vaziri told Tehran that an NClS agent confirmed Cherokee's identity.
Сир, я лишь передал вам то, что открыли мне руны. Sire, I've merely relayed to you what the runes have told me.
Ты бы передал им от меня, что госслужба - это ничто иное, как доносчик этого фашистского марионеточного правительства, и я считаю дни до того момента, когда увижу их мерзкие головы, катающиеся по улицам. Well you'd be sure to tell them for me, that the civil service is nothing but a pimp to this fascist puppet government, and I count off the days till we see their survival heads rolling in the streets.
Я передал сообщение на базу в Йонтане и попросил подготовиться к аварийной посадке без шасси, однако мне сообщили, что такая посадка с бомбами на борту и с горючим, вероятнее всего, закончится взрывом. I called Yontan and asked to come in for a wheels-up crash landing, but I was told that attempting that while loaded with live ammunition and fuel would in all likelihood end in an explosion.
Передай парням, мы собираемся прокатиться. Tell the guys we're going for a ride.
Передай ему, что я спущусь. Tell him I'll be right down, Mammy.
Передай Джио, пусть не волнуется. Tell Gio not to worry.
Передай Абаддон, я готов поболтать. You can tell Abaddon I'm ready for that chat.
И передайте Веде ни пуха! And tell Veda, break a leg!
Просил передать, что берет выходной. He said to tell you he was taking the day off.
Ну, тогда передай ему поторопиться, ладно? Yeah, well, tell him to pick up the pace, okay?
Темно-розовыми, вот такими, передай им. Tell him dark pink, like this.
Передай Рейчел, чтобы завтра взяла отгул. Hey, tell Rachel she should take the day off tomorrow.
Передай своему бульону от меня привет. Tell your clear soup hello for me.
Передай ему, что подпись сделаем потом. Tell him we'll work out the byline later.
Передай Макси, что мне очень жаль. Tell Maxie I'm sorry.
Передай своему псу, чтоб не хандрил. And tell your dog not to feel too bad.
Передай, что я сдержу свое слово. Tell him I mean to keep my word.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.