Sentence examples of "переживают" in Russian with translation "worry"
Translations:
all374
experience149
worry107
endure17
live through7
survive6
outlive2
other translations86
Некоторые (но не многие) переживают, что такие масштабные государственные расходы приведут к инфляции.
A few (not many) worry that this bout of government spending will result in inflation.
Бюджетные ограничения являются привлекательными не только для пожилого населения. Они особенно привлекательны для молодых людей, которые переживают, что им придется оплачивать расходы по уходу за увеличивающимся населением пожилых людей и иждивенцев.
Budget limitation appeals not just to the old, but is especially attractive to young people, who worry that they will be made to pay the costs of caring for an increasingly elderly and dependent population.
Когда каждый новый прогноз относительно глобального потепления является еще более страшным, чем предыдущий, а самым страшным прогнозам – часто не имеющим под собой научной основы – уделяется больше всего эфирного времени, нет ничего удивительного в том, что дети переживают.
When every prediction about global warming is scarier than the last one, and the scariest predictions – often not backed up by peer-reviewed science – get the most airtime, it is little wonder that children are worried.
Сейчас он переживает, что Джо занялся боксом.
Now, he's worried about this boxing enterprise Joe got into.
Но принцесса сказала: "Отец, мать, не переживайте."
But the princess said, "Father, Mother, don't worry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert