Exemplos de uso de "перенаправлениями" em russo

<>
Устранена проблема, которая не позволяла Internet Explorer 11 следовать за перенаправлениями, если для заголовка "Include-Referer-Token-Binding-ID" задано значение "true". Addressed issue that prevents Internet Explorer 11 from following redirects when the Include-Referer-Token-Binding-ID header is set to “true.”
Перенаправление HTTP 301 или 302 A HTTP 301 or 302 Redirect
Перенаправление отчетов о доставке для групп Delivery report redirection for groups
включить перенаправление звонков на другой номер; Redirecting your calls to a different number
Компонент маршрутизации единой системы обмена сообщениями Exchange в Lync Server выполняет перенаправление голосовой почты через ТСОП, если серверы Exchange недоступны. The Exchange UM routing component found in Lync Server also handles rerouting of voice mail over the PSTN if Exchange servers aren’t available.
Получение маркера доступа из перенаправления Obtaining an access token from redirect
Параметры перенаправления для проверки подлинности OAuth OAuth authentication redirection settings
Перенаправление людей на другие сайты противоречит пункту 4.8 нашей Политики. Redirecting people off violates Policy 4.8.
перенаправление URL-адреса на другой порт URL redirect to other port
Нужно зажать вену, чтобы перенаправление кровотока не испортило анастомоз. You need to pinch the vein so the redirection of flow Does not overwhelm the anastomosis.
Перенаправление людей на другие сайты противоречит пункту 1.11 нашей Политики. Redirecting people off violates Policy 1.11.
Перенаправление сообщений с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to redirect messages
Автоматическое перенаправление Exchange ActiveSync не поддерживается в следующих сценариях: Automatic Exchange ActiveSync redirection isn't supported in the following scenarios:
Отправка сообщений на фиксированные адреса (например, перенаправление или копирование сообщения на определенный адрес) Send messages to fixed addresses (such as redirecting or copying a message to a specific address)
Вход на стороне сервера через перенаправление OAuth. Server-side login via OAuth Redirect.
Этот параметр является обязательным, если используется перенаправление на URL-адрес. Required when using URL redirection.
Другими словами, Монти должен серьезно задуматься над перенаправлением своих ограниченных ресурсов в нужную область. In other words, Monti should think hard about redirecting his limited resources to the right battlefield.
Можно также использовать перенаправление на URL-адрес. You can also use a redirect to a URL.
Если задано перенаправление отчетов отправителю сообщения, параметры запрашивания отчетов не меняются. If report redirection is set to the message sender, the report request settings aren't modified.
При перенаправлении сообщений все активные сообщения очередей доставки удаляются на исходном сервере почтовых ящиков и направляются на целевой сервер почтовых ящиков. Redirecting messages drains all active messages from delivery queues on the source Mailbox server and routes them to the target Mailbox server.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.