Beispiele für die Verwendung von "перенаправлениями" im Russischen
Устранена проблема, которая не позволяла Internet Explorer 11 следовать за перенаправлениями, если для заголовка "Include-Referer-Token-Binding-ID" задано значение "true".
Addressed issue that prevents Internet Explorer 11 from following redirects when the Include-Referer-Token-Binding-ID header is set to “true.”
Компонент маршрутизации единой системы обмена сообщениями Exchange в Lync Server выполняет перенаправление голосовой почты через ТСОП, если серверы Exchange недоступны.
The Exchange UM routing component found in Lync Server also handles rerouting of voice mail over the PSTN if Exchange servers aren’t available.
Перенаправление людей на другие сайты противоречит пункту 4.8 нашей Политики.
Redirecting people off violates Policy 4.8.
Нужно зажать вену, чтобы перенаправление кровотока не испортило анастомоз.
You need to pinch the vein so the redirection of flow Does not overwhelm the anastomosis.
Перенаправление людей на другие сайты противоречит пункту 1.11 нашей Политики.
Redirecting people off violates Policy 1.11.
Перенаправление сообщений с помощью командной консоли Exchange
Use the Exchange Management Shell to redirect messages
Автоматическое перенаправление Exchange ActiveSync не поддерживается в следующих сценариях:
Automatic Exchange ActiveSync redirection isn't supported in the following scenarios:
Отправка сообщений на фиксированные адреса (например, перенаправление или копирование сообщения на определенный адрес)
Send messages to fixed addresses (such as redirecting or copying a message to a specific address)
Этот параметр является обязательным, если используется перенаправление на URL-адрес.
Required when using URL redirection.
Другими словами, Монти должен серьезно задуматься над перенаправлением своих ограниченных ресурсов в нужную область.
In other words, Monti should think hard about redirecting his limited resources to the right battlefield.
Если задано перенаправление отчетов отправителю сообщения, параметры запрашивания отчетов не меняются.
If report redirection is set to the message sender, the report request settings aren't modified.
При перенаправлении сообщений все активные сообщения очередей доставки удаляются на исходном сервере почтовых ящиков и направляются на целевой сервер почтовых ящиков.
Redirecting messages drains all active messages from delivery queues on the source Mailbox server and routes them to the target Mailbox server.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung