Sentence examples of "пересмотренный" in Russian with translation "revise"
Translations:
all3196
revise2274
review545
reconsider174
revisit47
redefine47
renegotiate40
scrap5
other translations64
Пересмотренный текст типового законодательного положения
Revised text of the model legislative provision
Пересмотренный профиль поставщика перенаправляется проверяющему.
The revised vendor profile is routed to the reviewer.
Документация: Пересмотренный проект стандарта на лисички
Documentation: Revised draft Standard for Chanterelles
Документация: Пересмотренный проект стандарта на свежие перцы стручковые острые
Documentation: Revised draft Standard for Fresh Chilli Peppers
Пересмотренный бюджет ЕМЕП на 2000 год, покрываемый за счет
Revised 2000 EMEP budget covered by the mandatory contributions
Впоследствии Председатель представил дополнительно пересмотренный вариант своего неофициального документа.
Subsequently, the Chairman submitted a revised version of his non-paper.
Источник: Пересмотренный круг ведения координатора по гуманитарным вопросам (2003 год).
Source: Revised Terms of Reference for the Humanitarian Coordinator, 2003.
В предыдущем примере был взят пересмотренный ранг 5.5 для числа 10.
In the previous example, one would want a revised rank of 5.5 for the number 10.
Рабочей группе предлагается обсудить пересмотренный текст о дневных ходовых огнях, подготовленный секретариатом.
The Working Party is invited to consider a revised draft text on daytime running lamps prepared by the secretariat.
На 9-м заседании 23 апреля Председатель представил пересмотренный документ зала заседаний.
At its 9th meeting, on 23 April, the Chairman submitted a revised conference room paper.
обсудить и утвердить свой пересмотренный круг ведения в рамках пункта 5 повестки дня;
Discuss and adopt its revised terms of reference under agenda item 5;
Рабочей группе предлагается рассмотреть пересмотренный проект текста о дневных ходовых огнях, подготовленный секретариатом.
The Working Party is invited to consider the revised draft text on daytime running lamps prepared by the secretariat.
В настоящем документе содержится пересмотренный стандарт ЕЭК ООН на продовольственный картофель, принятый Рабочей группой.
This document contains the revised UNECE Standard for Ware Potatoes as adopted by the Working Party.
СБУ 10 (пересмотренный)- Материальные основные активы: этот стандарт был пересмотрен на основе МСБУ 16.
AS 10 (revised)- Tangible Fixed Assets: This Standard is being revised on the basis of IAS 16.
Был также принят пересмотренный Кодекс по безопасности судов специального назначения (резолюция MSС.266 (84)).
A revised Code of Safety for Special Purpose Ships was also adopted (resolution MSC.266 (84)).
Таким образом, пересмотренный перечень основных статей расходов будет включать в себя сле-дующие пять позиций:
Accordingly, the revised list of major objects of expenditure would have the following five items:
В своем письменном представлении, касающемся применения статьи 19, Грузия представила пересмотренный план выплат, приводимый ниже:
In its written representation concerning the application of Article 19, Georgia submitted a revised payment plan, as indicated below:
Новые прогнозные данные в отношении подменных помещений включены в пересмотренный бюджет проекта и рассматриваются ниже.
New projected figures for the swing space are included in the revised project budget and are described below.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert