Sentence examples of "переспать" in Russian

<>
Translations: all22 oversleep1 have intercourse1 other translations20
Я всегда хотел переспать с краснокожей. I've always wanted to lay down with a redskin.
Как я могу переспать с такими грязнулей? How could I sleep with such a dirty man?
Я пришел сюда не затем, чтобы переспать с тобой. I didn't come here to bang one out.
Ха-ха, она думает, ты хочешь с ней переспать. Well, boohoo, she thinks you want to have sex with her.
Сперва его игнорить, а потом переспать с его женой. Ignore that fool and then sleep with his wife.
Да, но мы же тоже хотели с ними переспать. Well, the two of us was fixin 'to fornicate.
Я могу кое с кем переспать, пока он не уехал. I may sleep with someone just once before he goes away.
Если ты такой мудрый, то как умудрился переспать с Фрэнки? If you're so wise, how come you shagged Frankie?
Я сделаю все все что бы переспать с вами курочки. I will do anything - anything - to sleep with you chicks.
Не позволила переспать с тем, с кем тебе не по кайфу? I don't let you get laid with somebody you don't fancy?
Блэр действительно ухватилась за шанс переспать со мной еще раз, не так ли? Blair did jump at the chance to sleep with me again, didn't she?
Знаешь, я слышал, что у многих женщин есть фантазии о том, чтобы переспать с физруком. You know, I've heard that a lot of women have a fantasy about sleeping with the gym teacher.
Нет, ты думал, что ты можешь переспать с ее сестрой и после этого вернуть ее обратно. No, yours was thinking you can screw her sister and still get her to take you back.
Если бы такой красавчег как профессор Майкл Робинсон заинтересовался мной, я могла бы с ним переспать. If a super hot professor like Michael Robinson took an interest in me, I might have slept with him.
Дело в том, что ты хочешь переспать с той девкой, хотя её статус чуть выше рабыни. The fact is, you want to sleep with that girl, even though she is barely above a slave girl.
Аполлон дал ей дар пророчества, надеясь с ней переспать, а когда она его отвергла, он проклял ее, чтобы ее пророчествам никто не верил. Apollo gave her the gift of prophecy, hoping to sleep with her, and when she refused, he gave her the curse of never being believed.
Знаете, если вы хотите переспать с кем-то, а они скажут "Спасибо, не надо", то вы наверняка не убьёте себя и не окажетесь в клинической депрессии. You know, if you ask somebody to go to bed with you, and they say, "No, thank you," you certainly don't kill yourself or slip into a clinical depression.
Я никогда не спал с ней и никогда не буду спать с ней и если бы я попытался переспать с кем-то кроме тебя, она надрала бы мне задницу. I never slept with her and I'd never sleep with her and if I tried to sleep with anyone other than you, she'd probably kick my ass.
А вот и ответ на твой вопрос, азиатка, я буду здесь ночевать, потому что, когда мы приехали в отель, я поняла, что Уилл Шустер - старый извращенец, и что всё это время он пытался со мной переспать. Oh, and to answer your question, Cheech and Chang, I'm staying here overnight, because I realized when we arrived at the hotel that Will Schuester is a big old perv and has been trying to sleep with me this whole time.
Не знаю, смотрит ли Папа Бенедикт записи TED в интернете, но если Вы нас смотрите, Бенедикт, у меня для Вас новость. Я всё время ношу с собой презервативы, и никак не удаётся ни с кем переспать! I don't know if Pope Benedict watches TEDTalks online, but if you do, I've got news for you Benedict - I carry condoms all the time and I never get laid.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.