Sentence examples of "перестану" in Russian
Я перестану работать и мне однажды придётся продать машину.
I've worked it out I'm eventually going to have to sell my car.
Я переживала, что если сниму шляпу, я перестану существовать.
I worried that [if] I took my hat off I wouldn't be here anymore.
Но допустим, пока ребенок не родится, я перестану есть мясо.
But suppose, until the baby's born, I laid off it.
Когда вы это докажете, я перестану сидеть у вас на шее.
And when you have proof of that, I'll be out of your hair.
Потому что я боюсь, что если растолстею, то перестану всем нравиться.
Because I'm scared that if I were overweight that no one would like me.
Я не вижу особой разницы, до тех пор, пока не перестану приземляться на задницу.
I don't really see the difference, as long as I land without busting my ass.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert