Sentence examples of "пересчета" in Russian with translation "recalculation"
Translations:
all281
recalculation62
recosting41
recount16
converting6
recounting1
other translations155
Выполнение пересчета запасов во время процесса закрытия.
Run inventory recalculation during the close process.
Разноска пересчета или закрытия запасов (корректировка расходов).
Post an inventory recalculation or closing (issue adjustment).
В некоторых случаях можно приостановить процесс пересчета запасов.
In some cases, you may have to pause the inventory recalculation process.
Производительность закрытия склада и пакетных заданий пересчета значительно улучшена.
The performance of the Inventory close and Recalculation batch jobs has been significantly improved.
Теперь сообщение о невозможности пересчета амортизации не появится, и можно будет выполнить реверсирование.
You will not be warned about depreciation recalculations, and you can continue with the reversal.
Дополнительные сведения о вычислениях см. в статье Изменение пересчета, итерации или точности формулы.
For more information on calculations, see Change formula recalculation, iteration, or precision.
Расчеты для процессов закрытия и пересчета запасов не включают продукты, оцениваемые по скользящему среднему.
The calculations for the inventory close and recalculation processes do not include products that are valued by moving average.
При реверсировании пересчета запасов, корректировки возвращаются в статус, в котором они были до выполнения корректировок.
When you reverse an inventory recalculation, adjustments return to the state that they were in before the adjustments were made.
контрольная сумма, хранящаяся в странице, не соответствует результату пересчета контрольной суммы, который выполняется при ее чтении;
The checksum that is stored on the page does not match the result of the checksum recalculation that is performed as the page is read.
Эти задачи включают выполнение корректировок запасов в наличии, корректировок складских проводок, пересчета запасов и закрытия склада.
These tasks include making inventory on-hand adjustments, making inventory transaction adjustments, running inventory recalculation, and running inventory close.
Эти задачи включают выполнение корректировок запасов в наличии и складских проводок, пересчета запасов и закрытия запасов.
These tasks include making on-hand inventory and inventory transaction adjustments, and running inventory recalculation and inventory close.
В подразделах данного раздела представлена информация о задачах, связанных с выполнением, реверсированием и просмотром результатов пересчета запасов.
The topics in this section provide information about the tasks that are associated with running, reversing, and reviewing the results of inventory recalculation.
Однако, до закрытия запасов или запуска пересчета Microsoft Dynamics AX разносит проводки расходов с рассчитанной скользящей средней себестоимостью.
However, until inventory close or recalculation is run, Microsoft Dynamics AX posts issue transactions at the calculated running average cost price.
Если флажок Имеет запись в журнале установлен в форме Закрытие и коррекция, для закрытия или пересчета можно использовать Infolog.
If Has log is selected in the Closing and adjustment form, an Infolog exists for the closing or recalculation.
Кроме того, улучшена возможность просматривать и отслеживать текущий этап процедуры закрытия склада, и улучшены задания пересчета при пакетном запуске этих заданий.
Additionally, insight and traceability of the current stage of the Inventory close and Recalculation jobs are improved when these jobs are run in a batch.
Для пересчета запасов доступны те же установки параметров, что и для закрытия запасов, но пересчет запасов может выполняться для подмножества складских номенклатур.
The same parameter settings are available for inventory recalculation as for inventory close, but inventory recalculation can be performed on a subset of inventory items.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert