Sentence examples of "переулках" in Russian with translation "alley"

<>
Взрываешь ручные гранаты и прячешься в переулках? Setting off hand grenades and hiding in alleys?
Сигнал 13, Уорвик, ближе к Лонгвуд, в переулках. Signal 13, Warwick, near Longwood, in the alleys.
Потеряв свои дома и родителей, они спят в переулках, продают сигареты или газеты и просят подаяния. Having lost their homes and parents, they sleep in alleys, sell cigarettes or newspapers, and beg.
Многие из них вынуждены жить на открытом воздухе, в картонных коробках на улицах и в переулках американских городов. Many are forced to live out in the open air, in cardboard boxes in the streets and alleys of American cities.
В современном Вавилоне - в Китайском квартале, в Малой Италии, на русском Брайтон-Бич, во всех переулках и закоулках Нью-Йорка - говорят на всех языках мира. In present-day Babylon in Chinatown, in Little Italy, in Russian Brighton Beach, and in the alleys and byways of New York, all the world's languages are spoken.
В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры. In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith.
Сидели в засаде в переулке. You were ambushed in an alley.
Почему вы крадетесь по переулку? Hey, why are you sneaking out in the alley?
Если что, я блюю в переулке. I'll be throwing up in the alley.
Котилайнен живет прямо в том переулке. Houseman lives in that alley.
Умер в переулке от травмы головы. Died in an alley of a fatal head wound.
Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок. Welcome, Harry, to Diagon Alley.
Припарковался в глухом переулке, перелез через забор. Parked the car in the back alley, jumped the fence.
Полиция нашла ее пронзенное тело в переулке. They found her body impaled in the alley.
Даже переулок, где казалось бы нет постановки. Even in the alley way, which didn't appear staged.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией. Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
В тёмном переулке, с вампиром на моей шее. In a dark alley with a vampire sucking on my neck.
Со мной гость и четверо упырей в переулке. Got a guest plus four geeks in the alley.
В переулке за кварталом 800 в Аргайле, напротив малоэтажек. In the alley behind 800 block of Argyle, across from the low-rises.
Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал. He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.