Sentence examples of "перспектив" in Russian with translation "prospect"

<>
Они не боятся перспектив вмешательства. They are not terrified of the prospect of intervention.
Беременна, без денег, без перспектив. Knocked up, no money, no prospects.
Конечно, у такого ребенка больше жизненных перспектив. Surely that child has better life prospects.
Результат – пьянство, застойная бедность и отсутствие перспектив. The outcome is widespread alcoholism, poverty, and lack of prospects.
Ухудшению перспектив установления длительного мира способствовали несколько факторов. Several factors contributed to the deterioration of prospects for lasting peace.
Это решение касается Конституционного Договора и его перспектив. That decision concerns the Constitutional Treaty and its prospects.
Без работы, без денег, без социального обеспечения, без перспектив". No job, no money, no security, no prospect."
Инфраструктура уже давно признана фундаментальной для экономических перспектив страны. Infrastructure has long been acknowledged as fundamental to a country’s economic prospects.
И это очень позитивно для долгосрочных перспектив тунисской экономики. This bodes well for the Tunisian economy’s long-term prospects.
Описание: рассмотрение состояния газового хозяйства в регионе ЕЭК и его перспектив. Description: Consideration of the gas situation in the UNECE region and its prospects.
Рассмотрение состояния газового хозяйства в регионе ЕЭК ООН и его перспектив. Consideration of the gas situation in the UNECE region and its prospects.
Однако эти проблемы не уменьшили оптимизма по поводу перспектив развития Африки. But these challenges have not dampened optimism about Africa's growth prospects.
Улучшение сирийских перспектив на мир и демократию должно начаться с демократии. Improving Syria’s prospects for peace and democracy must begin with diplomacy.
Что если фондовый рынок не испугается перспектив более высоких процентных ставок? What if the stock market is not scared off by the prospect of higher interest rates?
Большинство экономистов сейчас пессимистично настроены по поводу перспектив роста мировой экономики. Most economists nowadays are pessimistic about the world economy’s growth prospects.
В настоящее время нет никаких долговременных перспектив после истечения временного контракта. Currently, there are no long-term prospects after the expiration of a temporary contract.
Описание: Рассмотрение состояния газового хозяйства в регионе ЕЭК ООН и его перспектив. Description: Consideration of the gas situation in the UNECE region and its prospects.
Однако настроения не всегда являются точным мерилом реального экономического развития и перспектив. But sentiment is not always an accurate gauge of actual economic developments and prospects.
Без сомнения, мрачная оценка Гордоном перспектив роста американской экономики заслуживает серьезного внимания. Clearly, Gordon’s gloomy assessment of America’s growth prospects deserves to be taken seriously.
Расширение доступа к технологиям также критически важно для улучшения экономических перспектив кочевников. Increased access to technology is also crucial to improving nomads’ economic prospects.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.