Sentence examples of "писем" in Russian with translation "writing"

<>
Так называемый Лес Стел в действительности древняя библиотека классических конфуцианских писем, китайской поэзии и истории. The so-called Forest of Stelae is really an ancient library of classic Confucian writings, Chinese poetry and history.
Но при исследовании его сайта в Интернете (www.laf.org) и его писем, остается докучливый вопрос: But on examining his foundation's website (www.laf.org) and his writings, a nagging question remains:
Но при исследовании его сайта в Интернете (www.laf.org) и его писем, остается докучливый вопрос: Неужели то же самое упорство, которое помогло Армстронгу выиграть семь велогонок Тур де Франс, помогло вылечить его рак? But on examining his foundation’s website (www.laf.org) and his writings, a nagging question remains: Did the same tenacity that enabled Armstrong to win seven Tour de France bicycle races help cure his cancer?
Разговорная речь — это стиль письма. Being conversational is a style of writing.
Это о международных системах письма. And it's all about international writing systems.
С изобретением письма появляются города. With the invention of writing, you start getting cities.
Она высказала всё в письме. She put it in writing.
Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
Ручка и карандаш - инструменты для письма. Pens and Pencils are some of the tools of writing.
Пишу открытое письмо в Гудзонский университет. I'm writing an email to the entire Hud U Faculty.
Это тоталитарно требовать чтения, письма и арифметики? Is it totalitarian to require reading, writing and arithmetic?
Ей не нравится пользоваться кисточкой для письма. She doesn't like to use a writing brush.
Я терпеть не могу формальный стиль письма! I utterly despise formal writing!
Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения. Reading and writing are actually relatively recent inventions.
Это визуальный, слуховой, чтение и письмо, и кинэстетика. They are visual, auditory, reading and writing and kinesthetic.
Однако его экономическое письмо столкнулось с совершенно противоположным миром. Economic writing, however, conveyed a completely different world.
И ты судя по всему использовал свои творческие навыки письма. And you definitely used your creative writing skills.
Для многих из нас это может быть литература или письмо. For a lot of us it might be literature or writing.
И, несомненно, к владению двумя разными типами письма это тоже относится. That's certainly true of being bidialectal in terms of your writing.
Его понимание прочитанного предполагает интеллект выше среднего, но письмо сильно уступает. His reading comprehension suggests above-average intelligence, but his writing is inferior.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.