Sentence examples of "плавучие" in Russian

<>
Translations: all79 floating64 buoyant3 floaty1 other translations11
К ним относятся рентгеновское оборудование для досмотра багажа и грузов, стационарные металлодетекторы, устройства для обыска пассажиров, волоконные эндоскопы и зеркала для досмотра транспортных средств, аппаратура связи, плавучие средства для обеспечения безопасности акватории морских портов и другое современно оборудование. These include X-ray detection equipment for luggage and goods, walk-through metal detectors and body searches, fiberscopes and mirrors for vehicle searches, communications equipment, watercraft for securing the ocean surface at seaports and other modern equipment.
" судно " означает плавучие средства любого типа, включая суда неводоизмещающего типа и гидросамолеты, которые используются или могут быть использованы в качестве средства транспортировки по воде, за исключением военных кораблей, вспомогательных военно-морских судов или других судов, принадлежащих государству или эксплуатируемых им и используемых, в соответствующий момент, только на государственной некоммерческой службе. “Vessel” shall mean any type of water craft, including non-displacement craft and seaplanes, used or capable of being used as a means of transportation on water, except a warship, naval auxiliary or other vessel owned or operated by a Government and used, for the time being, only on government non-commercial service.
Нанимаю женщин на плавучие шоу и выставки садового инвентаря. I book women for boat shows and garden tool expos.
Эти плавучие средства не имеют рубок и не пригодны для ночевки; These boats have no cabin and are not suitable for an overnight stay;
13-1.5 Спасательные плавучие приспособления: средства, предназначенные для удержания на поверхности воды нескольких людей, оказавшихся за бортом. 13-1.5 Life-saving buoyancy aids: means intended for supporting several persons overboard on the water surface.
«Коллективные спасательные средства»- спасательные шлюпки, спасательные плоты, судовые шлюпки и спасательные плавучие устройства, предназначенные для спасения пассажиров и экипажа судна. “collective life-saving appliances”: lifeboats, liferafts, ship's boats and life-saving buoyancy aids intended for rescue of passengers and the ship's crew.
А здесь плавучие отходы у филиала Университета Щата Калифорнии в Лонг-Бийч и у предприятия для обессолевания воды, которое мы посетили вчера. And here is the flotsam near California State University Long Beach and the diesel plant we visited yesterday.
13-1.1 Коллективные спасательные средства: спасательные шлюпки, спасательные плоты, судовые шлюпки и спасательные плавучие устройства, предназначенные для спасения пассажиров и экипажа судна. 13-1.1 Collective life-saving appliances: lifeboats, liferafts, ship's boats and life-saving buoyancy aids intended for rescue of passengers and the ship's crew.
Помимо обычных видов жилья, перечисленных в Декрете о жилищном строительстве, существуют и иные виды жилищ: арендуемые комнаты, плавучие дома, студенческие квартиры, загородные дома и т.д. In addition to ordinary housing as defined in the Buildings Decree, there are various other types of residential accommodation: rented rooms, houseboats, student flats, holiday homes, etc.
Действие Кодекса распространяется на все грузовые суда водоизмещением 500 или более тонн, пассажирские суда, мобильные офшорные буровые установки и портовые объекты, обслуживающие такого рода плавучие средства, участвующие в международных перевозках. The Code applies to all cargo ships of 500 gross tonnage or above, passenger vessels, mobile offshore drilling units and port facilities serving such ships engaged on international voyages.
отмечая с обеспокоенностью также, что все более ожесточенные акты пиратства совершаются с применением более тяжелого оружия в более широком районе прибрежных вод Сомали, с использованием таких средств дальнего действия, как плавучие базы, и характеризуются более изощренной организацией и методами нападения, Noting with concern also that increasingly violent acts of piracy are carried out with heavier weaponry, in a larger area off the coast of Somalia, using long-range assets such as mother ships, and demonstrating more sophisticated organization and methods of attack,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.