Sentence examples of "пламенный детектор" in Russian
Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.
An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA.
Фанар, Святая Пасха, 2015, Варфоломей Константинопольский, Ваш пламенный молитвенник ко Христу Воскресшему
Phanar, Holy Pascha 2015 +Bartholomew of Constantinople Your fervent supplicant Before the Risen Christ
И он покажет в шоу какой-нибудь поддельный детектор лжи, а я должен сидеть за 3,000 миль и просто принять это.
He's rolling out some rigged-up lie-detector machine, And i have to sit 3,000 miles away and just take it.
Но данный пламенный призыв не решает основополагающую проблему – необоснованное убеждение в том, что между "генетически модифицированными организмами" и их обычными аналогами имеется существенная разница.
But this passionate appeal fails to address the fundamental problem: the unfounded notion that there is a meaningful difference between “genetically modified organisms” and their conventional counterparts.
Сейфы Чабба и замки Чабба, и был такой удивительный детектор Чабба, проницательный и умный для середины 19-го века, если он регистрировал, что кто-то пытается его вскрыть, его заслонки опускались и даже родной ключ не мог туда проникнуть.
Chubb safes and Chubb locks and they had an amazing Chubb detector lock which was so subtle and clever in the mid-19th century that if it detected someone was trying to pick it, its tumblers would all fall down and even the key for it would no longer fit.
Его ужасная репутация нарушений прав человека остается, но пламенный “Гид Революции” перестал играть с оружием массового уничтожения и глобальным терроризмом в обмен на отмену санкций и международную реабилитацию.
His abysmal human rights record remains, but the flamboyant “Guide of the Revolution” ceased flirting with weapons of mass destruction and global terrorism in exchange for the end of sanctions and international rehabilitation.
Я знаю, что детектор признаков жизни там не работает, майор, но вы же можете использовать джампер, чтобы поискать их с воздуха?
I know the lifesigns detector doesn't work there, Major, but can you use the Jumper to search from the air?
Орбан – пламенный защитник «антилиберальной демократии», как и некоторые другие победившие на выборах авторитарные правители в бывших странах-сателлитах СССР.
Orbán is a fiery advocate of “illiberal democracy,” as are other elected autocrats in former Soviet satellites.
Я бы сказал, лучший их лучших детектор звуковых волн.
I'd say our best best's a sound wave detector.
Если Фрэнк убил свою жену по названным тобой причинам, тогда он должен был знать, что убивает он именно ее, и тогда он бы не прошел детектор лжи, опознавая лица или нет.
If Frank killed his wife for the reasons that you just laid out, he would have known that it was her who he was killing, and he wouldn't have passed a poly, face-blind or not.
Я разработал детектор легковоспламеняющегося газа, и ещё.
I've developed a combustible gas detector and also.
Возьмите с собой детектор для обнаружения утечки угарного газа.
Take along a carbon monoxide detector to check for leaks.
Для обнаружения «гравитона» – гипотетической частицы, составляющей часть гравитационного поля – потребуется коллайдер частиц, размером с Млечный Путь или детектор с массой Юпитера.
Detecting a “graviton" – the hypothetical particle making up part of a gravitational field – would require a particle collider the size of the Milky Way or a detector with a mass of the planet Jupiter.
Интерес к Луне в России возобновился после того, как орбитальная станция НАСА Lunar Reconnaissance Orbiter в 2009 году доставила на лунную орбиту один российский прибор под названием нейтронный детектор.
Russia’s renewed interest in the moon came after a Russian instrument hitched a ride in 2009 with NASA’s Lunar Reconnaissance Orbiter.
Наш вкус сладкого это по существу детектор сахара, потому что сахар источник энергии, и таким образом он включен в наши предпочтения, грубо говоря, вот почему мы любим сахар.
Our sweet tooth is basically an evolved sugar detector, because sugar is high energy, and itв ™s just been wired up to the preferer, to put it very crudely, and thatв ™s why we like sugar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert