Exemples d'utilisation de "планировании" en russe

<>
Правила распределения главной книги при бюджетном планировании Ledger allocation rules in budget planning
О планировании операций [AX 2012] About operations scheduling [AX 2012]
Есть ли хоть какой-нибудь смысл в планировании уровня инфляции, который не может быть достигнут? Kunio Okina, director of the Bank of Japan's Institute for Monetary and Economic Studies, resists inflation targeting for this reason.
Ричард Райд, пытавшийся взорвать британский самолет, Хосе Падилла, обвиненный в планировании взрыва так называемой "грязной бомбы" в Соединенных Штатах, и Джон Уолкер Линд - американский талиб - все являются новообращенными. Richard Reid, who tried to blow up a British airplane, José Padilla, accused of plotting a "dirty bomb" attack in the United States, and John Walker Lindh, the American Taliban, are all converts.
О предложении и сводном планировании [AX 2012] About quotation and master planning [AX 2012]
Сведения о планировании ресурсов работников. Learn about worker resource scheduling.
Этот микс создает дилемму для властей в планировании курса, потому что рекордный избыток, как правило, означает, повышающее давление на CNY, но падение экспорта довод в противоположную пользу. The combination creates a dilemma for the authorities in targeting the exchange rate, because a record surplus would usually mean upward pressure on the CNY, yet falling exports argue for the opposite.
Они генерируются при планировании удовлетворения будущего спроса. They are generated for planning to meet future demand.
При планировании операций учитывается следующее: Operations scheduling considers the following:
В 2003 году Бен Бернэйнк, бывший тогда губернатором Федеральной резервной системы США, заявил в своей речи, что многие американцы видели в планировании инфляции нечто "иностранное, непонятное, а возможно и немного разрушительное". In 2003, Ben Bernanke, then a Governor of the US Federal Reserve, stated in a speech that many Americans considered inflation targeting "foreign, impenetrable, and possibly slightly subversive."
Они были его поверенными в имущественном планировании. They were his personal estate planning attorneys.
О планировании заданий [AX 2012] About job scheduling [AX 2012]
В 2003 году Бен Бернанке, бывший тогда губернатором Федеральной резервной системы США, заявил в своей речи, что многие американцы видели в планировании инфляции нечто «иностранное, непонятное, а возможно и немного разрушительное». In 2003, Ben Bernanke, then a Governor of the US Federal Reserve, stated in a speech that many Americans considered inflation targeting “foreign, impenetrable, and possibly slightly subversive.”
Эффективность используется для настройки времени выполнения при планировании. Efficiency is used to adjust run time during planning.
При планировании операций доступны следующие задачи. By using operations scheduling, you can do the following:
Последний опубликованный Wikileaks пакет документов под названием «Vault 7» («Сейф № 7») открывает еще больше подробностей того, насколько правительство США снабжено различными эксплойтами, в том числе «нулевого дня» (в некоторых случаях потенциально стимулируя их создание), а также его инвестиций в планировании атак на программы и сервисы американских компаний для ослабления их безопасности. The most recent Wikileaks release of “Vault 7” lends even more detail to the extent to which the U.S. government has stockpiled zero-day and other exploits (in some cases potentially incentivizing the creation of such exploits) and the investment it has made in targeting the products and services of American companies to mitigate their security efforts.
При планировании в строках затрат укажите компонент затрат. If you are planning on cost lines, specify the cost component.
О сводном внутрихолдинговом планировании [AX 2012] About intercompany master scheduling [AX 2012]
Какие есть возможности генетического контроля при планировании семьи? What are the implications of genetic screening for family planning?
Они используются для определения производительности при планировании. They are used to determine capacity when scheduling.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !