Sentence examples of "пластовый флюид" in Russian

<>
В следующих ниже разделах рассматриваются различные элементы претензии в отношении ПФ- объем потерянных пластовых флюидов, стоимость потерянных флюидов, а также экономия расходов. The various components of the FL claim- volume of lost reservoir fluids, valuation of the lost fluids, and cost savings- are discussed in the following sections.
" КПК " утверждает, что эти потери пластовых флюидов являются прямыми потерями- и потому подлежат компенсации- согласно пункту 21 решения 7 Совета управляющих, где установлено, что подлежат компенсации потери, понесенные в результате: KPC maintains that these lost reservoir fluids are direct losses- and thus compensable- pursuant to Governing Council decision 7, paragraph 21, which states that compensable losses include losses resulting from:
Сепарация устьевого флюида — нефти, газа и промысловой воды — в подводной скважине на морском дне или вблизи нее, сопровождаемая закачиванием большого объема ненужной воды обратно в пластовый резервуар или очисткой этой воды для выпуска в море, позволяет добиться весьма значительной выгоды, поскольку устраняется необходимость в трубопроводе и надводных сооружениях» 73. By separating wellhead fluid — oil, gas and produced water — at or near the subsea well on the seabed, at the same time reinjecting unwanted large volumes of water back into the reservoir or treating this for discharge to the sea, the very significant benefit of eliminating pipeline and surface facilities may be realized.” 73
Я не ощущаю здесь особых флюид коллекционера книг. I'm not getting a strong book collector's vibe.
Назовем его "флюид икс". Or we could call it "fluid X".
А что касается вопроса о том, как там сформировалась атмосфера, Гершель привел сравнение с образованием облаков на Земле, заявив: «Но здесь есть отличие, состоящее в том, что постоянный и очень обширный распад эластичных флюид Солнца имеет фосфоресцирующую природу и сопровождается подобием прозрачности, излучая свет». As to how the atmosphere formed in the first place, Herschel invokes the formation of clouds on Earth, “but with this difference, that the continual and very extensive decompositions of the elastic fluids of the sun, are of a phosphoric nature, and attended with lucid appearances, by giving out light.”
Но почему Солнце никак не исчерпает запасы своих «эластичных флюид», которые выбрасывают так много энергии в космос? But why hasn’t the sun exhausted its supply of “elastic fluids” that throw so much energy into space?
Подобно тучам, выливающим в виде дождя воду обратно на Землю, «при распаде эластичных флюид все прочие ингредиенты кроме света могут возвращаться на поверхность Солнца». Just as clouds rain water back down to Earth, “in decomposition of phosphoric fluids every other ingredient but light may also return to the body of the sun.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.