Sentence examples of "платеж" in Russian with translation "charge"

<>
Понятия «Платеж» и «Платежная квитанция» Understanding Charges & Receipts
Несколько покупок были объединены в один платеж Multiple purchases were grouped into a single charge
Если вы видите повторный платеж или проблема не решилась, обращайтесь в службу поддержки Xbox. If you see a duplicate charge, or if you keep experiencing the problem, contact Xbox Support.
Перечисленные средства пойдут на оплату будущих кликов, и следующий автоматический платеж будет уменьшен на эту сумму. The money will be used for future clicks, and it will reduce your next automatic charge.
Иногда при совершении нескольких покупок в Microsoft Store в течение нескольких дней они объединяются в один платеж. Sometimes, when you make multiple purchases at Microsoft Store over a few days, they’ll be billed as one charge.
В случае неоплаты вами суммы, подлежащей оплате в наш адрес по Договору, мы можем начислить проценты на невыплаченную сумму в размере процентной ставки за просроченный платеж. If you fail to pay an amount payable to us under the Agreement, we may charge you interest on the unpaid amount at the default interest rate.
Если после сверки выписки с вашим собственным журналом покупок и журналами покупок остальных членов вашей семьи платеж по-прежнему не удалось идентифицировать, свяжитесь со службой поддержки Xbox. If you compared your bank or credit card statement to your purchase history and all family members’ purchase histories and still can’t reconcile the charge, contact Xbox Support.
Это платежи в будние дни. These charges are for weeknights.
Неопознанные платежи в пользу LinkedIn Unrecognized Charges from LinkedIn
Найдите платежи со статусом Выполнен. Look for charges with a status of Completed.
Как скачать счет-фактуру по моим платежам? How do I download an invoice of my charges?
a) задолженность по любым платежам и комиссиям; a) all outstanding fees, charges and commissions;
Через ваш аккаунт PayPal произведены эти платежи. There's just these charges on your PayPal account.
Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер Deferred charges: prison cell lease contracts
Узнайте подробнее о неопознанных платежах в пользу LinkedIn. Learn more about unrecognized charges from LinkedIn.
Достигнуто максимальное число платежей с карты за определенный период You exceeded the maximum number of charges the card can receive in a period.
Все расходы на обработку платежа компания Google берет на себя. Google doesn't charge any fees and covers processing fees, so all proceeds from donation cards go to your organization.
Вы также можете скачать счет на оплату по вашим платежам. You can also download an invoice of your charges.
Здесь можно посмотреть сведения о рекламе и о каждом платеже. From here you can view the ads and details associated with each charge.
Проверьте учетные записи на предмет каких-либо изменений, связанных с платежами. Check your accounts to see if there have been any changes made to or charges made using your account.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.