Sentence examples of "платной дороги" in Russian

<>
В Италии имеется достаточное количество станций заправки природным газом, однако многие из них расположены на расстоянии от 3 до 5 км от автомагистрали, и в этой связи возникает вопрос о том, будут ли эти транспортные средства съезжать с платной дороги для дозаправки. There is an adequate number of natural gas refueling stations in Italy but many are located within a range of 3 to 5 kilometres from the highway and in this regard it was questioned whether vehicles would be prepared to leave a toll road to refuel.
Все дороги ведут в Рим. All roads lead to Rome.
Кредитное плечо предоставляется компанией на платной основе. A company charges fees for providing leverage.
Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги. A big car flew off the road today.
Партнер предоставляет клиентам различные дополнительные сервисы на платной или бесплатной основе. Partner provides supplementary paid and free services
В Японии почти все дороги однорядные. In Japan almost all roads are single lane.
У вас была пробная подписка Xbox, которая после обновления стала платной. You have a trial Xbox subscription that renewed to a paid subscription.
Многие дороги и поля были затоплены. Many roads and fields were flooded.
Чтобы приобрести контент, подписаться на платный канал или отказаться от платной подписки, перейдите на сайт youtube.com с телевизора или компьютера. Sign into youtube.com on your TV's internet browser or on your computer for other actions, such as purchasing and subscribing to a paid channel or canceling an existing subscription payment.
Его дом стоял в стороне от дороги. His house was out of the way.
Если у вас уже есть учетная запись Microsoft, но нет активной платной подписки на получение платного Золотого статуса Xbox Live Gold, вы можете бесплатно подписаться на месячную пробную версию Золотого статуса Xbox Live Gold. If you already have a Microsoft account and don’t have an active Xbox Live Gold paid subscription, you may be able to sign up for an Xbox Live Gold one-month free trial subscription.
Они убрали препятствие с дороги. They had cleared the obstacle from the road.
Если в вашей учетной записи OneDrive хранится больше содержимого, чем предусмотрено условиями вашей бесплатной или платной подписки OneDrive, и вы не ответите на уведомление от Microsoft с требованием устранить эту проблему, удалив избыточное содержимое или перейдя на другой план подписки с большим объемом памяти, мы оставляем за собой право закрыть вашу учетную запись и удалить Ваше содержимое в OneDrive или отключить доступ к нему. If you have more content stored in your OneDrive account than is provided to you under the terms of your free or paid subscription service for OneDrive and you do not respond to notice from Microsoft to fix your account by removing excess content or moving to a new subscription plan with more storage, we reserve the right to close your account and delete or disable access to Your Content on OneDrive.
Они построили дороги и мосты. They had built roads and bridges.
Другие источники: событие произошло органически или в результате работы платной рекламы вне Facebook. Other Sources: The event either occurred organically or as a result of non-Facebook paid advertising.
Стройматериалы сейчас дороги. Building materials are expensive now.
Это означает следующее: чтобы поддерживать активный статус вашей учетной записи Microsoft и связанных с ней Служб, вы должны осуществлять вход в нее, по крайней мере, один раз в пять лет, за исключением случаев, когда в предложении платной части Служб предусмотрено иное. This means you must sign in at least once in a five-year period to keep your Microsoft account, and associated Services, active, unless provided otherwise in an offer for a paid portion of the Services.
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти. We came to a fork in the road and had no idea which direction to go.
InMail является платной функцией и предлагается владельцам учётных записей Premium. InMail is a paid feature that's included with a Premium account.
Компьютерные принадлежности в Японии очень дороги. Computer supplies are very expensive in Japan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.