Sentence examples of "плейсментах" in Russian
Translations:
all325
placement325
Чтобы показывать рекламу во всех возможных плейсментах, оставьте поле пустым.
To run your ad in all possible placements, leave this column blank.
Если я запущу рекламу во всех плейсментах, как это повлияет на результативность?
If I run ads across all ad placements, how will this impact the performance I see?
Подробнее о плейсментах, предусмотренных для вашей цели рекламы, можно прочитать в Руководстве по рекламе на Facebook.
Learn more about placements for your advertising objective in the Facebook Ads Guide.
В большинстве случаев запуск рекламы во всех плейсментах помогает обеспечить наилучшую отдачу от затрат на рекламу.
In most cases, running ads across all ad placements helps you get the best return on your ad spend.
При создании рекламы можно настроить ее показ во всех подходящих плейсментах на Facebook, в Instagram и в Audience Network.
When you create your ads, you can choose to run your ads across all eligible placements on Facebook, Instagram and the Audience Network.
Помните, что если вы запустите рекламу во всех плейсментах, но в каком-то из них заметите низкую результативность, это нормально.
Keep in mind that if you set up your ads to run across all ad placements but are noticing low delivery on a specific placement, this is expected behavior.
Если вы настроили рекламу именно таким образом, вам будет полезно узнать, каких результатов достигает ваша реклама в разных платформах и плейсментах.
If you've set up your ads this way, you may want to understand how your ads are performing across different platforms and placements.
Реклама демонстрируется там, где она приносит наилучший результат, а это значит, что результативность в некоторых плейсментах может оказаться ниже, чем в других.
Your ad is being delivered where the best value is being found, which means delivery on certain placements may wind up being lower than others.
Увидев эти цифры, вы, возможно, захотите отключить плейсмент в Instagram, чтобы сосредоточиться на плейсментах на Facebook и в Audience Network, которые кажутся более дешевыми.
If you saw these numbers, you might be tempted to turn off the Instagram placement to focus on the seemingly lower-cost Facebook and Audience Network placements.
Это не позволит вашей рекламе появляться в определенных видео на Facebook, однако она может отображаться в других плейсментах, и невозможно гарантировать предотвращение попадания во все видео каждой категории.
This will prevent your ads from appearing inside certain videos on Facebook, although it could still appear in other placements and we can't guarantee that all videos related to each category can be avoided completely.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert