Sentence examples of "плечевом" in Russian
Его ведение сконцентрировано в плечевом поясе и руке,
So he uses a lead that focuses on his shoulder girdle and his arm.
Маркерами Лемьера являются пневмония, жалобы на боли в плечевом суставе.
Lemierre's has markers - the pneumonia, the complaint of shoulder pain.
Их движение в плечевом суставе было ограничено и их ладони были направлены вперед, в отличие от современных людей.
Their shoulders lacked the ability to twist, so their palms faced forwards, instead of hanging sideways as with modern humans.
Мы можем исправить большую часть ее руки, но она уже не получит полной подвижности в ее плечевом суставе, потому что эту часть больше не делают.
We can fix most of her arm, but she'll never regain full mobility in her shoulder joint, because they don't make that part anymore.
Я собираюсь ассистировать Торрес на замене плечевого сустава.
I'm gonna scrub in on a, uh, shoulder replacement with Torres in a few.
Это плечевые головки и лопатки Алекса Роквелла.
These are Alex Rockwell's humeral heads and scapulas.
Итак, Алекс Роквелл имел невылеченные повреждения мышц обоих плечевых суставов.
Okay, Alex Rockwell had untreated rotator cuff injuries in both shoulders.
И асимметричное расположение плечевых суставов характерно для постоянного использования АК-47.
And the asymmetry of the shoulder joint, common from repeated use of AK-47's.
Неровные, потертые связки обоих плечевых суставов указывают, что руки были оторваны.
The irregular, frayed ligaments in both shoulder joints indicate the arms were torn off.
Акула откусывает руку женщине, повреждая при этом плечевую артерию.
Shark bites a woman's arm off, severs the brachial artery.
Черт побери, ко мне всегда приходили мне на ум эти ужасные плечевые ремни.
Damn it, those horrible shoulder straps always came into my mind.
Еще три сантиметра вправо, и вы бы повредили плечевую артерию.
Another three centimeters to the right and you would have severed your brachial artery.
Если они пристёгнуты плечевым и поясным ремнями безопасности, согласно исходным данным, погибают 19.4%.
If they're wearing a lap-and-shoulder belt, in this raw data, 19.4 percent die.
На пару дюймов правее и он попал бы тебе в плечевую артерию.
A couple inches to your right and he could have hit your brachial artery.
В моих данных, статистически не значима разница между детскими креслами и плечевыми и поясными ремнями.
So in this data, it's statistically insignificant differences in injury between car seats and lap-and-shoulder belts.
У него была плечевая авульсия , так что их вырезали и рука была парализована, год лежала в повязке, и затем ампутирована.
He had a brachial avulsion, so the nerves were cut and the arm was paralyzed, lying in a sling for a year, and then the arm was amputated.
Итак, желтый столбец обозначает детские кресла, оранжевый столбец - плечевой и поясной ремни. Красный - только плечевые ремни.
So the yellow bar represents car seats, the orange bar lap-and-shoulder, and the red bar lap-only seatbelts.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert